Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui au processus de paix dans le nord du Mali | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم عملية السلام في شمال مالي |
Rapport du Secrétaire général sur la demande que le Népal a faite à l'ONU d'appuyer son processus de paix | UN | تقرير الأمين العام عن طلب نيبال مساعدة الأمم المتحدة لدعم عملية السلام في نيبال |
Il rend hommage au Facilitateur, le Président Blaise Compaoré du Burkina Faso, pour les efforts qu'il continue de déployer pour soutenir le processus de paix en Côte d'Ivoire. | UN | ويثني على الميسّر، رئيس بوركينا فاسو، بليز كومباوري، على جهوده المتواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار. |
Disposé à soutenir le processus de paix au Népal dans la mise en œuvre diligente et efficace de l'Accord de paix global, | UN | وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب، |
Saluant les efforts accomplis par les États de l'Initiative régionale, notamment l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie, et la Facilitation, en particulier l'Afrique du Sud, au service de la paix au Burundi, et les encourageant à continuer d'accompagner les efforts des parties burundaises, | UN | وإذ يشيد بالجهود التي بذلتها دول المبادرة الإقليمية من أجل بوروندي، ولا سيما أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والأطراف الميسّرة، خاصة جنوب أفريقيا، لدعم عملية السلام في بوروندي، ويشجعها على مواصلة مواكبة جهود الأطراف البوروندية، |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Éthiopie et en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
Se félicitant de l’action menée à l’échelon régional pour appuyer le processus de paix en Angola, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذل على الصعيد اﻹقليمي لدعم عملية السلام في أنغولا، |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Notant avec satisfaction que des contributions volontaires ont été versées au Fonds d'affectation spéciale de soutien au processus de paix en République démocratique du Congo, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui au processus de paix dans le nord du Mali | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم عملية السلام في شمال مالي |
Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'appui au processus de paix dans le nord du Mali | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لدعم عملية السلام في شمال مالي |
Rapport du Secrétaire général sur la demande que le Népal a faite à l'ONU d'appuyer son processus de paix | UN | تقرير الأمين العام عن طلب نيبال مساعدة الأمم المتحدة لدعم عملية السلام في نيبال |
S/2008/670 Rapport du Secrétaire général sur la demande que le Népal a faite à l'ONU d'appuyer son processus de paix [A A C E F R] | UN | S/2008/670 تقرير الأمين العام عن طلب نيبال مساعدة الأمم المتحدة لدعم عملية السلام في نيبال [بجميع اللغات الرسمية] |
Il félicite le Facilitateur, le Président Blaise Compaoré du Burkina Faso, pour les efforts qu'il continue de déployer pour soutenir le processus de paix en Côte d'Ivoire. | UN | ويشيد بالميسِّر، رئيس بوركينا فاسو بليز كومباوري، لما بذله من جهود متواصلة لدعم عملية السلام في كوت ديفوار. |
Disposé à soutenir le processus de paix au Népal dans la mise en œuvre diligente et efficace de l'Accord de paix global, | UN | وإذ يعرب عن استعداده لدعم عملية السلام في نيبال في إطار تنفيذ اتفاق السلام الشامل تنفيذا فعليا وفي الوقت المناسب، |
Saluant les efforts accomplis par les États de l'Initiative régionale, notamment l'Ouganda et la République-Unie de Tanzanie, et la Facilitation, en particulier l'Afrique du Sud, au service de la paix au Burundi, et les encourageant à continuer d'accompagner les efforts des parties burundaises, | UN | وإذ يشيد بالجهود التي بذلتها دول المبادرة الإقليمية من أجل بوروندي، ولا سيما أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة والأطراف الميسّرة، خاصة جنوب أفريقيا، لدعم عملية السلام في بوروندي، ويشجعها على مواصلة مواكبة جهود الأطراف البوروندية، |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix en Éthiopie et en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في إثيوبيا وإريتريا |
Se félicitant de l'action menée à l'échelon régional pour appuyer le processus de paix en Angola, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي تبذل على الصعيد اﻹقليمي لدعم عملية السلام في أنغولا، |
Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au processus de paix au Soudan | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية السلام في السودان |
Le Canada est un partisan convaincu du processus de paix au Moyen-Orient et contribue aux aspects multilatéraux de ce processus en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les réfugiés. | UN | عملية السلام في الشرق الأوسط 6 - بذلت السويد جهودا شتى لدعم عملية السلام في الشرق الأوسط. |
Il décrit, en outre, les efforts faits par la communauté internationale pour promouvoir le processus de paix au Darfour et renforcer la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS). | UN | فضلا عن ذلك، يقدم التقرير وصفا للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي حاليا لدعم عملية السلام في دارفور ولتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان. |
L'ONU fera tout son possible pour apporter son soutien à tous ces volets du processus de paix en Somalie, conformément au mandat que nous a donné le Conseil. | UN | وستبذل الأمم المتحدة قصارى جهدها لدعم عملية السلام في الصومال من جميع هذه الجوانب تمشياً مع الولاية التي يسندها إلينا المجلس. |