À sa quarante-deuxième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين. |
La Commission a adopté le thème spécial de sa quarante-troisième session dans sa décision 2008/101. | UN | وأقرّت اللجنة في قرارها 2008/101 الموضوع الخاص لدورتها الثالثة والأربعين. |
Le Groupe des États arabes désirerait que la présente lettre soit distribuée comme document de la Commission de la population et du développement au titre du point 1 de l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session. | UN | وترجو المجموعة العربية تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة السكان والتنمية، في إطار البند 1 من جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-troisième session de la Commission | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين ووثائقها |
Rapport de la Commission de la population et du développement sur les travaux de sa quarante-deuxième session et ordre du jour provisoire de la quarante-troisième session (E/2009/25, chap. I.A et E/2009/SR.42) | UN | تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثانية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين (E/2009/25، الفصل الأول، الفرع ألف، و E/2009/SR.42) |
Le Comité a examiné le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session à sa 868e séance, le 7 novembre 2008, et l'a approuvé tel qu'il figure ci-après : | UN | 40 - نظرت اللجنة في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين في جلستها 868 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وأقرت جدول الأعمال المؤقت التالي لتلك الدورة: |
170. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée, le Sous-Comité scientifique et technique avait examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session. | UN | 170- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية قد نظرت، عملا بقرار الجمعية العامة 59/116، في اقتراحات لمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين. |
Conformément au paragraphe 16 de cette résolution, le Sous-Comité a prié le Comité plénier constitué à sa 622e séance, le 23 février, d'examiner le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session. | UN | وعملا بالفقرة 16 من ذلك القرار، طلبت اللجنة الفرعية إلى الفريق العامل الجامع الذي أنشئ في جلستها 622 التي عقدت في 23 شباط/فبراير، أن ينظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين. |
Le Comité, à sa quarante-deuxième session, a décidé de la composition des chambres parallèles de sa quarante-troisième session, et décidé de la répartition des rapports des États parties à sa quarante-troisième session. | UN | 417 - قررت اللجنة أن توافق على تشكيل مجلسيها المتوازيين وعلى توزيع تقارير الدول الأطراف لدورتها الثالثة والأربعين في دورتها الثانية والأربعين. |
À sa session d'organisation, le 5 mai 2003, le Comité a approuvé le projet de programme de travail de sa quarante-troisième session, qui a été ensuite publié sous la cote E/AC.51/2003/L.2. | UN | 3 - وفي الدورة التنظيمية، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، أقرت اللجنة برنامج العمل المقترح لدورتها الثالثة والأربعين والذي صدر لاحقا في الوثيقة E/AC.51/2003/L.2. |
À sa 868e séance, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session (CEDAW/C/2009/I/1), modifié de façon à fixer au 4 février la date d'examen du rapport du Rwanda. | UN | 6 - أقرّت اللجنة في جلستها 868 جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين (CEDAW/C/2009/I/1)، بصيغته المعدلة للنظر في تقرير رواندا في 4 شباط/فبراير. |
4. À la même séance, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa quarante-troisième session (voir chap. I, sect. D). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين ووثائقها (انظر الفصل الأول، الفرع دال). |
À sa session d'organisation (1re séance), le 5 mai 2003, le Comité a approuvé le projet de programme de travail de sa quarante-troisième session, qui a été ensuite publié sous la cote E/AC.51/2003/L.2. | UN | 3 - وفي الدورة التنظيمية (الجلسة الأولى(، المعقودة في 5 أيار/مايو 2003، أقرت اللجنة برنامج العمل المقترح لدورتها الثالثة والأربعين والذي صدر لاحقا في الوثيقة E/AC.51/2003/L.2. |
193. Conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique a examiné des propositions relatives à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session, destinées à être soumises au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. | UN | 193- وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مقترحات بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين الذي من المزمع تقديمه إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
Conformément à l'alinéa e) du paragraphe 2 de la résolution 1979/41 du Conseil économique et social et au paragraphe 2 de la résolution 34/50 de l'Assemblée générale, le Comité a soumis pour examen au Conseil et à l'Assemblée l'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session, ainsi que la liste des documents demandés. | UN | عمــلا بالفقــرة 2 (هـ) مــن قــرار المجلس الاقتصـادي والاجتماعي 1979/41 والفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 34/50، قدّمت اللجنة إلى المجلس والجمعية جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين مشفوعا بقائمة الوثائق المطلوبة، لكي يقوما باستعراضهما. |
Dans sa décision 2008/101, la Commission a décidé que sa quarante-troisième session en 2010 aurait pour thème < < Santé, morbidité, mortalité et développement | UN | وقررت اللجنة في مقررها 2008/101() أن يكون الموضوع الخاص لدورتها الثالثة والأربعين في عام 2010 هو " الصحة والمرض والوفيات والتنمية " . |
9. À sa 638e séance, conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 2005, le Sous-Comité a élu B. N. Suresh (Inde) Président de la quarante-troisième session et Mazlan Othman (Malaisie) Présidente de la quarante-quatrième session. | UN | 9- وانتخبت اللجنة الفرعية في جلستها 638 السيد ب. ن. سوريش (الهند) رئيسا لدورتها الثالثة والأربعين ومزلان عثمان (ماليزيا) رئيسا لدورتها الرابعة والأربعين، عملا بقرار الجمعية العامة 60/99 المؤرّخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur recommandation de la Commission15, un projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-troisième session de la Commission > > . | UN | 184 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر أوصت به اللجنة(15) عنوانه " تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين ووثائقها " . |
À sa 47e séance, le 21 juillet, le Conseil a adopté, sur recommandation de la Commission15, un projet de décision intitulé < < Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-deuxième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quarante-troisième session de la Commission > > . | UN | 237 - في الجلسة 47، المعقودة في 21 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع مقرر أوصت به اللجنة(15) عنوانه " تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين ووثائقها " . |