"لدورتها الثالثة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • sa cinquante-troisième session la
        
    • de sa cinquantetroisième session
        
    • sa cinquante-troisième session le
        
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Armes légères et de petit calibre». UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف
    15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Décennie des Nations Unies pour le droit international». UN ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي " .
    3. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Renforcement du système des Nations Unies». UN ٣ - تُقرر كذلك إدراج البند المعنون " تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Questions relatives à l'information». UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " .
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Transparence dans le domaine des armements " . UN ٤ - تقرر أن تدرج البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Armes légères et de petit calibre " . UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " . كاف
    6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Désarmement régional " . Q UN ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " .
    3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient " . UN ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " .
    5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures'. " UN " ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " . "
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Création d'une cour criminelle internationale». UN ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " .
    7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires». UN ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " منطقة
    4. Décide également d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée'Convention sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens'. " UN " ٤ - تقرر أيضا أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' اتفاقية حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية ' . "
    10. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée ‘Rapport de la Commission du désarmement..» UN " ١٠ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون ' تقرير هيئة نزع السلاح ' " .
    10. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Création d'un cour criminelle internationale " . UN ٠١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " .
    À sa 92e séance plénière, le 8 septembre 1998, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Question de Chypre " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إدراج البند المعنون " مسألة قبرص " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    À sa 92e séance plénière, le 8 septembre 1998, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Amélioration de la situation financière de l'Organisation des Nations Unies " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إدراج البند المعنون " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    À sa 92e séance plénière, tenue le 8 septembre 1998, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Financement de l'Opération des Nations Unies en Somalie II " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إدراج البند المعنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    À sa 92e séance plénière, tenue le 8 septembre 1998, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée " Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda " . UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إدراج البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud». UN ١٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي " .
    29. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session la question intitulée «La situation en Bosnie-Herzégovine». UN ٢٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    2. Le Groupe de travail sera invité à approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquantetroisième session, reproduit dans la section I plus haut. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين كما يرد في الفرع " أولاً " أعلاه.
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-troisième session, le point intitulé " Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies " . UN ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين البند المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus