Enfin, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d’approuver l’ordre du jour provisoire et la documentation de sa trente-huitième session, en l’an 2000. | UN | وأخيرا، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي و الاجتماعي بأن يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين وعلى وثائق تلك الدورة المقرر عقدها في عام ٢٠٠٠. |
Enfin, la Commission a recommandé au Conseil économique et social d'approuver son ordre du jour provisoire et la documentation de sa trente-huitième session qui se tiendra en 1999. | UN | وأخيرا، أوصت اللجنة بأن يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإقرار جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورتها الثامنة والثلاثين لعام ١٩٩٩. المحتويــات |
E/AC.51/1998/L.9/Add.1 à 4 Projet de rapport du Comité sur la deuxième partie de sa trente-huitième session | UN | E/AC.51/1998/L.9/Add.1-4 مشروع تقرير اللجنة عن الجزء الثاني لدورتها الثامنة والثلاثين |
Elle a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session, qui se tiendra à New York en 2005, et adopté son rapport sur sa trente-septième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال لدورتها الثامنة والثلاثين المقرر عقدها في نيويورك في عام 2005 واعتمدت تقريرها عن دورتها السابعة والثلاثين. |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur sa trente-septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la trente-huitième session de la Commission | UN | تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها السابعة والثلاثين، وجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين ووثائق هذه الدورة |
À sa trente-septième session, l'Assemblée a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وقررت الجمعية العامة في دورة السابعة والثلاثين، أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
La Commission a décidé d’approuver l’ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session, ainsi que la documentation qu’elle avait demandée (voir chap. I, sect. B, projet de décision). | UN | ٢ - قررت اللجنة أن توافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين ومعه قائمة الوثائق المطلوبة )راجع الفصل اﻷول، الفرع ياء، مشروع المقرر(. |
À sa trente-septième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À sa trente-septième session, l'Assemblée a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trente-huitième session (résolution 37/118). | UN | وفي الدورة السابعة والثلاثين، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين (القرار 37/118). |
À la 43e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé «Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa trente-septième session et ordre du jour provisoire et document de la trente-huitième session de la Commission», sur la recommandation de la Commission du développement social (E/1999/26, chap. I, sect. B). | UN | ١٦١ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار المعنون " تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها السابعة والثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين والوثائق المعدة لها " الذي أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية E/1999/26)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
La Commission a donné son accord et l'ordre du jour provisoire de la trente-huitième session tient compte de la position prise par cette dernière. | UN | وأبدت اللجنة اتفاقها مع هذا الرأي وأصبح جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين يجسد اﻵن ذلك الموقف. |