15. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Armes légères». R | UN | ١٥ - تقرر إدراج البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
18. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental > > . | UN | 18 - تقرر أن تدرج البند المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
L'Assemblée a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée < < Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique > > . | UN | وقررت الجمعية العامة إدراج البند المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
45. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
44. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée “Armes légères”.» | UN | " ١١ - تقرر إدراج البند المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين " . |
5. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
8. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères». | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقديم المساعدة إلى الدول من أجل كبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وجمعها " . كاف |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Désarmement régional». O | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح اﻹقليمي " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Transparence dans le domaine des armements». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الشفافية في مجال التسلح " . |
14. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Désarmement nucléaire». Q | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " . |
4. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Suite donnée à l’avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l’emploi d’armes nucléaires». | UN | ٤ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Trafic d’armes légères». | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جـدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين بنـدا بعنوان " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة " . |
6. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Relation entre le désarmement et le développement». V | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " . |
11. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Rapport de la Commission du désarmement». | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " . |
9. Décide d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Rapport de la Conférence du désarmement». | UN | ٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون: " تقرير مؤتمر نزع السلاح " . |
3. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient». | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " . |
45. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Questions relatives à l’information». | UN | ٤٥ - تقــرر أن تــدرج فــي جــدول اﻷعمــال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين البند المعنون " المسائل المتصلة باﻹعلام " . |
19. Décide d’inscrire à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-cinquième session la question intitulée «Réunion internationale de haut niveau chargée d’examiner la question du financement du développement à l’échelon intergouvernemental». | UN | ١٩ - تقرر إدراج البند المعنون " النظر على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى في موضوع تمويل التنمية " في جدول أعمالها المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la ques-tion et de l’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-cinquième session. | UN | قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال وتضمينه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
À sa cinquante-cinquième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين، جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين. |
2010/233. Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-quatrième session et ordre du jour provisoire de sa cinquantecinquième session | UN | 2010/233 - تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الرابعة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين |
À sa 1re séance plénière, le 5 septembre 2000, l'Assemblée générale, conformément à l'article 28 de son règlement intérieur, a nommé membres de la Commission de vérification des pouvoirs pour sa cinquante-cinquième session les États Membres suivants : Bahamas, Chine, Équateur, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Irlande, Maurice et Thaïlande. | UN | 1 - قامت الجمعية العامة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر 2000، وفقا للمادة 28 من نظامها الداخلي، بتعيين لجنة لوثائق التفويض لدورتها الخامسة والخمسين تتألف من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي، وإكوادور، وأيرلندا، وتايلند، وجزر البهاما، والصين، وغابون، وموريشيوس، والولايات المتحدة الأمريكية. |