16. Le Conseil devra choisir, à sa session d'organisation de 1994, un ou plusieurs thèmes à examiner lors du débat de haut niveau. | UN | ١٦ - وسيرغب المجلس في أن ينتقي موضوعا أو أكثر للجزء الرفيع المستوى لدورته التنظيمية لعام ١٩٩٤. |
À sa 1re séance, le 15 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation pour 2009, dont le texte figure dans le document E/2009/2 et Corr.1 (voir annexe I). | UN | 7 - في الجلسة الأولى المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير، اعتمد المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2009 على النحو الوارد في الوثيقة E/2009/2 و Corr.1 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 19 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation pour 2010, dont le texte figure dans le document E/2010/2 et Corr.1 (voir annexe I). | UN | 9 - في جلسته الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2010، على النحو الوارد في الوثيقة E/2010/2 و Corr.1 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 15 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation pour 2009, dont le texte figure dans le document E/2009/2 et Corr.1 (voir annexe I). | UN | 7 - في الجلسة الأولى المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير، اعتمد المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2009 على النحو الوارد في الوثيقة E/2009/2 و Corr.1 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 14 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2008 (E/2008/2) (voir annexe I). | UN | 7 - أقر المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2008 (E/2008/2) (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 19 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation pour 2010, dont le texte figure dans le document E/2010/2 et Corr.1 (voir annexe I). | UN | 9 - في جلسته الأولى، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2010، على النحو الوارد في الوثيقة E/2010/2 و Corr.1 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 14 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2008 (E/2008/2) (voir annexe I). | UN | 7 - أقر المجلس في جلسته الأولى، المعقودة في 14 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2008 (E/2008/2) (انظر المرفق الأول). |
À sa 4e séance, le 29 avril 2002, le Conseil était saisi de l'ordre du jour annoté de la reprise de sa session d'organisation (E/2002/2 et Add.3 et Add.3/Corr.1). | UN | 14 - في جلسته الرابعة المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2002، كان معروضا على المجلس جدول الأعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة (E/2002/2 و Add.3 و Add.3/Corr.1. |
À sa 1re séance, le 10 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2012, qui a été publié sous la cote E/2012/2 (voir annexe I). | UN | 10 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2012، على النحو الوارد في الوثيقة E/2012/2 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 28 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2013, qui a été publié sous la cote E/2013/2 (voir annexe I). | UN | 7 - اعتمد المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2013، بصيغته الواردة في الوثيقة (E/2013/2) (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 28 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2013, qui a été publié sous la cote E/2013/2 (voir annexe I). | UN | 7 - اعتمد المجلس، في جلسته الأولى المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2013، بصيغته الواردة في الوثيقة (E/2013/2) (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 18 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2011, dont le texte figure dans le document E/2011/2 (voir annexe I). | UN | 7 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2011، على النحو الوارد في الوثيقة E/2011/2 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 10 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2012, qui a été publié sous la cote E/2012/2 (voir annexe I). | UN | 10 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2012، على النحو الوارد في الوثيقةE/2012/2 (انظر المرفق الأول). |
À sa 1re séance, le 18 janvier, le Conseil a adopté l'ordre du jour provisoire de sa session d'organisation de 2011, dont le texte figure dans le document E/2011/2 (voir annexe I). | UN | 7 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير، أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت لدورته التنظيمية لعام 2011، على النحو الوارد في الوثيقة E/2011/2 (انظر المرفق الأول). |
À sa 5e séance, le 19 avril, le Conseil était saisi de l'ordre du jour provisoire annoté de la reprise de sa session d'organisation (E/1994/21). | UN | وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة )E/1994/21(. |
À sa 5e séance, le 19 avril, le Conseil était saisi de l'ordre du jour provisoire annoté de la reprise de sa session d'organisation (E/1994/21). | UN | وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل، كان معروضا على المجلس جدول اﻷعمال المؤقت المشروح لدورته التنظيمية المستأنفة )E/1994/21(. |
Le Bureau de l'Organisation mondiale de la santé auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York m'a transmis vendredi dernier l'ordre du jour adopté par le Conseil économique et social pour sa session d'organisation devant se tenir le 25 janvier et du 6 au 9 février 1996. | UN | يوم الجمعة الماضي، أحال اليﱠ مكتب منظمة الصحة العالمية لدى اﻷمم المتحدة، بنيويورك، جدول اﻷعمال الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي لدورته التنظيمية ليوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ويومي ٦-٩ شباط/فبراير ١٩٩٦. |
À sa 3e séance plénière, le 6 février 1998, le Conseil économique et social a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la reprise de sa session d'organisation pour 1998 la question intitulée " Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : promotion de la femme " . | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة الثالثة المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، أن يدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته التنظيمية المستأنفة لعام ١٩٩٨ البند المعنون " المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق اﻹنسان: النهوض بالمرأة " . |