"لدورته الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • sa troisième session
        
    • la troisième session
        
    • pour sa troisième
        
    Rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session UN تقرير المنتدى عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة
    Rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de sa troisième session UN تقرير المنتدى عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة
    Dans la même décision, elle a décidé également que, pour sa troisième session, ce programme de travail serait le suivant: UN كما قرر مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه أن يشمل برنامج العمل لدورته الثالثة المجالات التالية:
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa deuxième session et ordre du jour provisoire de la troisième session du Forum UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة
    Elle souhaitera peutêtre revoir son programme de travail pour sa troisième session et les sessions suivantes. UN ولعلّ المؤتمر يستعرض برنامج عمله لدورته الثالثة وما يليها من دورات.
    Une attention particulière serait accordée au rapport demandé par le Groupe spécial du Mandat de Berlin pour sa troisième session. UN وسيتم ايلاء اهتمام خاص للتقرير الذي طلبه الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين لدورته الثالثة.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa troisième session, qui sera élaboré par le Secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الثالثة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    Le Forum a prié son secrétariat, dans le cadre des préparatifs de sa troisième session : UN ٥ - وطلب المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات أن تقوم أمانة المنتدى في تحضيرها لدورته الثالثة بما يلي:
    10. À sa 1re séance, le 9 novembre 2009, la Conférence a adopté l'ordre du jour suivant pour sa troisième session: UN 10- اعتمد المؤتمر في جلسته الأولى، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، جدول الأعمال التالي لدورته الثالثة:
    La Conférence souhaitera peut-être convenir d'un lieu et d'une date pour sa troisième session ou définir une méthode pour déterminer la date et le lieu de sa prochaine session à l'issue de la session en cours. UN ولعل المؤتمر يودّ أن يوافق على مكانٍ وموعدٍ لدورته الثالثة أو أن يضع عملية يمكن بموجبها تحديد موعد ومكان دورته القادمة عقب اختتام الدورة الحالية.
    Dans sa décision 2002/301, le Conseil a pris note du rapport du Forum sur les travaux de sa deuxième session et approuvé l'ordre du jour provisoire de sa troisième session. UN وأحاط المجلس علما، في مقرره 2002/301، بتقرير المنتدى عن أعمال دورته الثانية وأقر جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة.
    17. À sa 1re séance, le 9 octobre 2006, la Conférence des Parties a adopté l'ordre du jour suivant pour sa troisième session: UN 17- أقر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006 جدول الأعمال التالي لدورته الثالثة:
    Il donne un aperçu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption et des préparatifs de sa troisième session. UN ويتضمّن التقرير لمحة عامة عن الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والأعمال التحضيرية لدورته الثالثة.
    Il donne des informations sur les conclusions de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention, ainsi que sur les préparatifs de sa troisième session. UN كما يتضمّن التقرير معلومات عن نتائج الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وعن الأعمال التحضيرية لدورته الثالثة.
    6. À sa 1ère séance plénière, le 15 novembre, la Conférence a élu par acclamation M. José Sarney Filho, Ministre d'État à l'environnement de la République du Brésil, Président de sa troisième session. UN 6- انتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، سعادة السيد خوسيه سارني فيلهو، وزير الدولة لشؤون البيئة في جمهورية البرازيل، رئيسا لدورته الثالثة.
    33. A la même séance, le Groupe a adopté l'ordre du jour provisoire de sa troisième session (TD/B/CN.1/IRON ORE/11), qui était le suivant : UN ٣٣- اقر الفريق في الجلسة نفسها جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثالثة )TD/B/CN.1/IRON ORE/11(، ونصه كما يلي:
    À sa deuxième session, la Conférence a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa troisième session (CAC/COSP/2008/L.2). UN وافق المؤتمر في دورته الثانية على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة (CAC/COSP/2008/L.2).
    Le Groupe de travail a adopté le plan général et a chargé ses vice-présidents d'établir, pour la troisième session, un texte de synthèse qui tiendrait compte des vues exprimées durant la deuxième session ainsi que de toutes les contributions écrites. UN واعتمد الفريق العامل مخططا عاما وعهد إلى نائبي رئيسه مهمة إعداد نص توليفي لدورته الثالثة تراعى فيه اﻵراء المعرب عنها خلال الدورة الثانية فضلا عن جميع المساهمات الكتابية.
    Le Groupe souhaitera peut-être donner des conseils sur les aspects théoriques de la conception de tels programmes, ainsi que sur les activités qui devraient être exécutées dans le cadre des préparatifs de la troisième session. UN وقد يود الفريق توفير التوجيه لزيادة التطوير المفاهيمي لهذه البرامج، فضلا عن اﻷنشطة التي سيضطلع بها تحضيرا لدورته الثالثة.
    Par ailleurs, elle pourrait préciser les dispositions de la Convention sur lesquelles des renseignements devraient être demandés aux États parties pour la troisième session. UN ولعلّ المؤتمر يتباحث علاوة على ذلك لكي يختار من الاتفاقية الأحكام التي سيطلب من الدول الأطراف توفير معلومات بشأنها لدورته الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus