"لدورتيها" - Traduction Arabe en Français

    • pour ses
        
    • pour sa session
        
    • du Comité à ses
        
    • ses sessions
        
    Il a avancé les dates ciaprès pour ses sessions de 2005: UN وقد بينت التواريخ المبدئية لدورتيها في عام 2005:
    Nous sommes néanmoins préoccupés par le fait que, comme l'a indiqué le Secrétariat, les arrangements proposés par la Commission pour ses sessions de 1998 et 1999 ont des incidences budgétaires. UN ومع ذلك، فإننا نشعر بالقلق، ﻷنه كما ذكرت اﻷمانة العامــة سينجم عــن الترتيبــات التي اقترحتها اللجنة لدورتيها لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ آثــار في الميزانية.
    Le secrétariat du Conseil des droits de l'homme a calculé qu'il existait un déficit de 5 371 400 dollars pour ses sixième et septième sessions combinées, qui pourrait être comblé si l'on continuait de suspendre la publication des comptes rendus analytiques de séance. UN وأضاف أن أمانة مجلس حقوق الإنسان حسبت وجود نقص بمبلغ 400 371 5 دولار لدورتيها السادسة والسابعة مجتمعتين، يمكن التعويض عنه إذا ما بقي إصدار المحاضر الموجزة معلقا.
    Il approuvera les dates proposées pour sa session d'organisation et sa session de fond de 2013. UN وتوافق اللجنة على المواعيد المقترحة لدورتيها التنظيمية والموضوعية لعام 2013.
    Également à sa 1re séance, le 15 avril, le Comité a désigné son Vice-Président, M. Luis Estuardo Rios Gonzalez (Guatemala), pour exercer les fonctions de rapporteur du Comité à ses onzième et douzième sessions. UN 12- عيّنت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، نائب الرئيس، السيد لويس إستواردو ريوس غونزاليس (غواتيمالا)، مقرراً لدورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة.
    1. Appuie la demande formulée par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes pour qu'il lui soit accordé, pour ses futures sessions, davantage de temps que pour ses douzième et treizième sessions; UN ١ - يؤيد طلب اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة زيادة الوقت المخصص لاجتماعات دوراتها المقبلة، على غرار ما خصص لها لدورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة؛
    7. Le Comité ad hoc a adopté pour ses deux sessions le même ordre du jour (A/AC.242/L.1 et L.4), qui était ainsi libellé : UN ٧ - وكان جدولا أعمال اللجنة اللذان تم اقرارهما لدورتيها A/AC.242/L.1) و (L.7 متطابقين وفيما يلي نصهما:
    La Commission informera l'Assemblée générale, par l'intermédiaire de son secrétariat, des services de conférence qui lui sont nécessaires pour ses dix-septième et dix-huitième sessions. UN 65 - وستخطر اللجنة الجمعية العامة، من خلال الأمانة العامة، باحتياجاتها من مرافق مؤتمرات لدورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة وفقا لذلك.
    10. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à élire son VicePrésident et son Rapporteur pour ses vingtquatrième et vingtcinquième sessions dans les meilleurs délais, une fois les consultations achevées. UN 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في أقرب فرصة بعد إكمال المشاورات.
    10. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à élire son viceprésident et son rapporteur pour ses vingtquatrième et vingtcinquième sessions dans les meilleurs délais une fois les consultations achevées. d) Élection au Bureau de membres de remplacement UN 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    7. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à élire son viceprésident et son rapporteur pour ses vingtdeuxième et vingttroisième sessions dans les meilleurs délais une fois les consultations achevées. UN 7- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها لدورتيها الثانية والعشرين والثالثة والعشرين في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات.
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : documents de synthèse établis par le secrétariat sur les points de l'ordre du jour retenus par le Comité pour ses dixième et onzième sessions (20); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات من إعداد الأمانة العامة عن مسائل مدرجة في جدول الأعمال، ستحددها اللجنة لدورتيها العاشرة والحادية عشرة (20)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de synthèse établis par le secrétariat sur les points de l'ordre du jour à déterminer par le Comité pour ses sixième et septième sessions (20); UN ب- وثائق الهيئات التداولية: ورقات مواضيع صادرة عن الأمانة العامة بشأن بنود مدرجة في جدول الأعمال، ستحددها اللجنة لدورتيها السادسة والسابعة (20)؛
    b Documentation à l'intention des organes délibérants : documents de synthèse du Secrétariat sur les points de l'ordre du jour retenus par le Comité pour ses quatrième et cinquième sessions (20); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات قضايا تعدّها الأمانة العامة عن بنود من جدول الأعمال ستحددها اللجنة لدورتيها الرابعة والخامسة (20)؛
    12. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à élire pour ses vingtquatrième et vingtcinquième sessions de nouveaux membres appelés à remplacer le VicePrésident et/ou le Rapporteur au cas où ceux-ci représenteraient des États qui ne sont pas parties au Protocole de Kyoto. UN 12- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، عند الاقتضاء، إلى انتخاب عضوين إضافيين لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين لكي يحلا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الممثل لدولة غير طرف في بروتوكول كيوتو.
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : documents de synthèse établis par le Secrétariat sur les points de l'ordre du jour à déterminer par le Comité pour ses huitième et neuvième sessions (20); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات من إعداد الأمانة العامة عن مسائل مدرجة في جدول الأعمال، ستحددها اللجنة لدورتيها الثامنة والتاسعة (20)؛
    Il approuvera les dates proposées pour sa session d'organisation et sa session de fond de 2015. UN وستوافق اللجنة على المواعيد المقترحة لدورتيها التنظيمية والموضوعية لعام 2015.
    Il approuvera les dates proposées pour sa session d'organisation et sa session de fond de 2014. UN وستوافق اللجنة على المواعيد المقترحة لدورتيها التنظيمية والموضوعية لعام 2014.
    13. À la 1re séance, le 21 février 2011, le Comité a aussi désigné son vice-président, M. Bashir Nwer (Jamahiriya arabe libyenne), pour exercer les fonctions de rapporteur du Comité à ses neuvième et dixième sessions. UN 13- عينت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 21 شباط/فبراير نائب الرئيس، السيد بشير نوير (الجماهيرية العربية الليبية)، مقرراً لدورتيها التاسعة والعاشرة.
    À la session d’organisation, le Comité devra arrêter, après examen, les dates auxquelles pourraient se tenir ses sessions de fond de 1999 et 2000, et celle à laquelle aura lieu la session extraordinaire de 2000. UN سيتعين على اللجنة، في دورتها هذه، أن تنظر وتبت في التواريخ الممكنة لدورتيها الموضوعيتين في عامي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠، وفي تواريخ الدورة الاستثنائية نفسها في عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus