Allocution de Son Excellence M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Pour terminer, je voudrais exprimer les remerciements et la gratitude de Cuba à l'État plurinational de Bolivie, pour son rôle de chef de file dans ce domaine. | UN | وفي الختام، أود أن أعرب عن تقدير كوبا وامتنانها لدولة بوليفيا المتعددة القوميات على قيادتها في هذا المجال. |
Dix-septième à vingtième rapports périodiques de l'État plurinational de Bolivie | UN | التقارير الدورية من السابع عشر إلى العشرين لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Allocution de Son Excellence Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Le Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie | UN | الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
L'Ambassadeur et Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | السفير والممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe des 77 et de la Chine | UN | الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة ورئيس مجموعة الـ 77 |
II. Contexte historique de l'État plurinational de Bolivie | UN | ثانياً - السياق التاريخي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Lettre datée du 5 août 2014, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
En Amérique latine, on compte des représentants élus issus de communautés autochtones, y compris l'actuel Président de l'État plurinational de Bolivie. | UN | وقد شهدت أمريكا اللاتينية انتخاب ممثلين سياسيين من المجتمعات المحلية الأصلية، من بينهم الرئيس الحالي لدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
S'exprimant en sa qualité de représentant de l'État plurinational de Bolivie, M. M. Llorentty Solíz dit que les invasions et l'emploi de la force ne confèrent aucun droit. | UN | 43 - وتحدث بصفته ممثلاً لدولة بوليفيا المتعددة القوميات فقال إن الغزوات واستخدام القوة لا يمنحان أي حقوق. |
La durée de cette détention sans jugement excède largement les délais prévus aussi bien par les normes internationales que par le Code de procédure pénale de l'État plurinational de Bolivie. | UN | فقد احتُجر دون محاكمة لمدة تفوق بكثير المدة التي تجيزها أحكام القانون الدولي وقانون الإجراءات الجنائية لدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Cette révision a permis de mettre en évidence que si le libellé de certaines est neutre, celui de presque toutes les normes est sexiste, ce qui n'est plus le cas avec la nouvelle Constitution politique de l'État plurinational de Bolivie. | UN | وساعد هذا التنقيح على التأكد من أن بعض القوانين يستخدم لغة محايدة، في حين أن معظم القوانين بها لغة متحيزة ضد المرأة، وهذا جانب تم التغلب عليه من خلال الدستور السياسي الجديد لدولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
13. Allocution de Son Excellence M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | 13 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
10 heures S.E. M. Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | 00/10 فخامة السيد إيفو موراليس أيما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Lettre datée du 7 mai 2010, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 أيار/مايو 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
14. Allocution de Son Excellence Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | 14 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
13. Allocution de Son Excellence Evo Morales Ayma, Président constitutionnel de l'État plurinational de Bolivie | UN | 13 - كلمة فخامة السيد إيفو موراليس أيْما، الرئيس الدستوري لدولة بوليفيا المتعددة القوميات |
Lettre datée du 3 juillet 2013, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 3 تموز/يوليه 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 24 octobre 2012, adressée au Secrétariat par la Mission permanente de l'État plurinational de Bolivie auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لدولة بوليفيا المتعددة القوميات لدى الأمم المتحدة |
Le 7 février 2009 a marqué l'adoption de la nouvelle constitution politique de l'État plurinational de Bolivie, qui interdit toute forme d'esclavage sur le territoire bolivien. | UN | 18 - في 7 شباط/فبراير 2009، صدر الدستور السياسي الجديد لدولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي يحظر أي شكل من أشكال الاستعباد في الأراضي البوليفية. |