"لدومينيكا" - Traduction Arabe en Français

    • la Dominique
        
    • - Dominique
        
    La table ronde sera animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    La table ronde sera animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    La table ronde sera présidée par S.E. M. Abulkalam Abdul Momen, Représentant permanent du Bangladesh auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Deuxième Commission, et animée par S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ويدير حلقة النقاش سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    S.E. M. Vince Henderson, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد فينس هندرسون، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    Première prorogation du premier cadre de coopération de pays - Dominique UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا
    La délégation dominiquaise était conduite par S. E. M. Crispin S. Grégoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وترأس وفد دومينيكا صاحب السعادة السيد كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    La Suède a remercié la Dominique d'avoir répondu à sa question sur la loi relative aux infractions sexuelles. UN وأعربت السويد عن امتنانها لدومينيكا لردها على سؤالها بشأن قانون دومينيكا المتعلق بالجرائم الجنسية.
    Mission permanente de la Dominique UN البعثة الدائمة لدومينيكا لدى اﻷمم المتحدة
    Nous prions pour qu'il ne soit pas nécessaire de demander une aide semblable pour la Dominique dans un avenir proche. UN ونرجو ألا نحتاج إلى طلب مساعدة مماثلة لدومينيكا في المستقبل القريب.
    :: Article 27, paragraphe 3: la Dominique pourrait prendre des mesures visant à définir le fait de préparer une infraction. UN :: الفقرة 3 من المادة 27: يمكن لدومينيكا أن تعتمد تدابير لتعريف الإعداد لارتكاب جريمة.
    la Dominique peut apporter une aide suivant les procédures précisées dans la demande dans la mesure où cela n'enfreint pas la législation interne. UN ويُمكن لدومينيكا أن تقدم المساعدة وفقاً للإجراءات المحددة في الطلب، ما دامت لا تتعارض مع القانون الداخلي.
    - la Dominique pourrait autoriser l'extradition en l'absence de double incrimination et l'extradition pour des infractions connexes. UN ◦ يمكن لدومينيكا أن تسمح بتسليم المجرمين حتى مع غياب ازدواجية التجريم، وتسليم المجرمين فيما يتعلق بالجرائم ذات صلة.
    Nous encourageons donc les parties intéressées à étudier la possibilité d'une solution de compromis qui permettrait à la Dominique et à d'autres pays producteurs de bananes de continuer à exporter des bananes vers l'Union européenne à des prix justes et raisonnables. UN ولذا نحث الأطراف المعنية على استكشاف حل وسط من شأنه أن يسمح لدومينيكا وغيرها من البلدان المنتجة للموز أن تستمر في تصدير الموز إلى الاتحاد الأوروبي بأسعار عادلة ومعقولة.
    Le Représentant permanent de la Dominique UN ريتشاردس الممثل الدائم لدومينيكا لدى
    34. Le Nicaragua a constaté que le deuxième Examen avait été source de difficultés pour la Dominique. UN 34- ولاحظت نيكاراغوا أن الاستعراض الثاني شكل تحدياً لدومينيكا.
    1. Introduction: Aperçu du cadre juridique et institutionnel de la Dominique dans le contexte de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN 1- مقدِّمة: لمحة عامة عن الإطار القانوني والمؤسَّسي لدومينيكا في سياق تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Les circonstances économiques ont certes des incidences sur l'établissement des rapports; elle se demande toutefois si la Dominique ne devrait pas faire appel à une assistance technique. UN والأحوال الاقتصادية تؤثر بالفعل على عملية تقديم التقارير، ومع هذا، فإن ثمة تساؤلا بشأن ما إذا كان ينبغي لدومينيكا أن تلتمس مساعدة تقنية في هذا المنحى.
    5. Crispin S. Gregoire, Représentant permanent de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présenté le rapport national. UN 5- قدم التقرير الوطني كريسبين س. غريغوار، الممثل الدائم لدومينيكا لدى الأمم المتحدة.
    Note verbale datée du 17 avril 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Commonwealth de la Dominique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لدومينيكا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 15 septembre 2004, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Représentant permanent de la Dominique UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2004 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لدومينيكا
    - Dominique UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus