"لدى المؤتمر العالمي الرابع" - Traduction Arabe en Français

    • à la quatrième Conférence mondiale
        
    Délégué à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes: égalité, développement et paix, Beijing, 1995 UN مندوب لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: المساواة والتنمية والسلم، بيجين، 1995.
    1995 Représentante de la Corée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing UN ١٩٩٥ المندوبة الوطنية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين.
    à la quatrième Conférence mondiale UN لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Membre de la délégation chinoise à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN عضو وفد الصين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Délégué du Brésil à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, Beijing, 1995 UN مندوب البرازيل لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بيجين، 1995.
    S. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes 145 UN قاف - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Si le Comité décidait de rendre plus formelle la contribution des organisations non gouvernementales, il serait possible de notifier les organisations non gouvernementales des pays présentant des rapports qui étaient accréditées à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وإذا قررت اللجنة اﻷخذ بنهج أكثر تنظيما لمساهمة المنظمات غير الحكومية فيمكن إخطار منظمات البلدان صاحبة التقارير المعتمدة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    La délégation de la République française à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes serait reconnaissante au secrétariat de la Conférence de bien vouloir faire circuler le droit de réponse ci-joint en tant que document officiel de la Conférence. UN إن الوفد الفرنسي لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة سيكون ممتنا ﻷمانة المؤتمر لو تفضلت بالعمل على تعميم حق الرد المرفق طي هذا، كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    49/243. Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l'égalité, le développement et la paix UN ٩٤/٢٤٣ - اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواه والتنمية والسلم
    Ont également participé à la session un grand nombre d'organisations non gouvernementales ayant un statut consultatif auprès du Conseil économique et social et accréditées à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN حضر الدورة أيضا عدد كبير من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي كانت قد اعتُمدت لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمشار اليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Note verbale datée du 14 septembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence par la délégation française à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، موجهة من الوفـد الفرنسي لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، إلى أمانة المؤتمر
    A/CONF.177/18 Note verbale datée du 14 septembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence par la délégation française à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN A/CONF.177/18 مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهــــة من الوفد الفرنسي لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى أمانة المؤتمر
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمشار اليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    Accréditation d'organisations non gouvernementales à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (A/49/887, annexe I) UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة )A/49/887، المرفق اﻷول(
    75. À la même séance, le Conseil a décidé d'accréditer à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes certaines des organisations non gouvernementales énumérées dans l'annexe I à la note du Secrétariat et de poursuivre l'examen de cette question lors d'une séance ultérieure. UN ٧٥ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يعتمد بعض المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق اﻷول لمذكرة اﻷمانة العامة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وأن يواصل النظر في المسألة في جلسة لاحقة.
    74. À la même séance, le Conseil a décidé d'accréditer à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes certaines des organisations non gouvernementales énumérées dans l'annexe I à la note du Secrétariat et de poursuivre l'examen de cette question lors d'une séance ultérieure. UN ٧٤ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أن يعتمد بعض المنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق اﻷول لمذكرة اﻷمانة العامة لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وأن يواصل النظر في المسألة في جلسة لاحقة.
    Le PGA a également tenu une conférence sur les femmes parlementaires dans le cadre de ses délégations officielles à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes avec le soutien du Secrétariat de l'ONU et il a participé à la réunion du Groupe d'experts sur les femmes et la paix, organisé en République dominicaine dans le courant de l'automne 1996. UN وعقدت المنظمة أيضا مؤتمرا للنساء المشرﱢعات المشاركات في وفودهن الرسمية لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بدعم من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجرى اختيارها للمشاركة في اجتماع فريق الخبراء المعني بالمرأة والسلام، الذي عُقد في الجمهورية الدومينيكية في خريف عام ١٩٩٦.
    Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes mentionnés aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du Secrétaire général daté du 7 septembre 1995, UN " وقد نظرت في وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمشار اليهم في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمين العام المؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥،
    A/CONF.177/18 Note verbale datée du 14 septembre 1995, adressée au secrétariat de la Conférence par la délégation française à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN A/CONF.177/18 مذكرة شفوية مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهــــة من الوفد الفرنسي لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى أمانة المؤتمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus