"لدى منظمة التعاون" - Traduction Arabe en Français

    • auprès de l'Organisation de coopération
        
    • par l'Organisation de coopération
        
    • le cadre d'études
        
    • cadre d'études faisant
        
    • OECD
        
    1986-1989 Conseiller, délégation du Japon auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (Paris) UN ١٩٨٦ - ١٩٨٩ مستشار وفد اليابان لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بباريس
    4. Consultant pour les questions juridiques auprès de l'Organisation de coopération maritime de l'océan Indien et : UN ٤ - مستشار قانوني لدى منظمة التعاون في الشؤون البحرية للمحيط الهندي، بما في ذلك:
    :: Membre de la délégation turque auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques pour les études économiques annuelles de pays et lors des réunions annuelles du FMI et de la Banque mondiale UN :: عضو الوفد التركي لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإجراء الدراسات الاستقصائية الاقتصادية القطرية، وفي الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي
    Depuis 2002, Mme Bethel représente les Bahamas au Forum mondial sur l'impôt créé par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وتمثل السيدة بيثيل منذ عام 2002 جزر البهاما لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمنتدى العالمي للضرائب.
    L'adsorption du SPFO sur trois types de sol, un sédiment et des boues provenant d'une installation de traitement d'eaux usées domestiques, a été mesurée dans le cadre d'études faisant appel à une méthode fondée sur l'essai OCDE 106. UN وجرى قياس عبّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في دراسة شملت عينات من التربة والرواسب والحمأة في منشأة لمعالجة مياه الصرف الصحي المنزلية، باستخدام طريقة ترتكز إلى اختبار المواد الكيميائية رقم 106 (الامتزاز) لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    1990-1993 Premier Secrétaire à la délégation du Japon auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN 1990-1993: سكرتير أول، وفد اليابان لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    1990-1993 : Premier Secrétaire à la délégation du Japon auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN 1990-1993: سكرتير أول، وفد اليابان لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    1990-1993 Premier Secrétaire, délégation du Japon auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques UN 1990-1993: سكرتير أول، وفد اليابان لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    :: Membre de la délégation turque auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour les études économiques annuelles de pays UN :: عضو الوفد التركي لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لإجراء الدراسات الاستقصائية الاقتصادية القطرية السنوية.
    Outre son poste d'Ambassadrice à la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), elle est Présidente honoraire du Centre canadien de gestion. UN وتشغل منصب سفيرة ببعثة كندا الدائمة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ورئيسة فخرية للمركز الكندي لتطوير الإدارة.
    Attaché à la délégation du Japon auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) UN 1966-1970 ملحق بالوفد الياباني لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Représentant permanent adjoint de la République fédérale d'Allemagne auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), délégué au Comité de la gestion publique et au Comité de coordination sur les rémunérations UN 1997-2000 نائب الممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ولجنة الإدارة العامة، ولجنة التنسيق المعنية بالأجور
    Représentant permanent adjoint de la République fédérale d'Allemagne auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), délégué au Comité de la gestion publique et au Comité de coordination sur les rémunérations UN 1997-2000 نائب الممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة الإدارة العامة ولجنة تنسيق الأجور
    On peut citer à ce titre le document élaboré par la Chambre, en collaboration avec l'Organisation internationale des employeurs et le Comité consultatif économique et industriel auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), sur le rôle des entreprises dans les zones à déficit de gouvernance. UN ومن الأمثلة على هذا الإسهام الورقة التي أعدتها الغرفة بالتعاون مع المنظمة الدولية لأرباب العمل واللجنة الاستشارية لشؤون الأعمال التجارية والصناعة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن دور الأعمال في المناطق التي تعاني من ضعف الحوكمة.
    Elle travaille également avec la Confédération internationale des syndicats, le Comité consultatif syndical auprès de l'Organisation de coopération et de développement économiques et le Groupe des Huit, ainsi qu'avec les fédérations syndicales mondiales représentant les principaux secteurs de l'industrie et des services. UN وهي تتعاون أيضا مع الاتحاد الدولي لنقابات العمال، واللجنة الاستشارية للنقابات العمالية لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومجموعة البلدان الثمانية ومع اتحادات النقابات العالمية التي تمثل القطاعات الرئيسية للصناعة والخدمات.
    26. La Géorgie, qui jouissait du niveau de vie le plus élevé dans l'ex-URSS, est désormais considérée comme un pays en développement par l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN ٢٦ - أصبحت جورجيا مصنفة حاليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أنها بلد نام، بعد أن كانت تتمتع في الماضي بأعلى مستوى للمعيشة في الاتحاد السوفياتي السابق.
    De 1978 à 1983, fonctionnaire international employé par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) comme sous-secrétaire général; ses attributions comprenaient les relations avec les organisations internationales (Organisation des Nations Unies, Marché commun, Association européenne de libre-échange, etc.). UN وفي الفترة من ١٩٧٨ الى ١٩٨٣، عمل موظفا دوليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بصفته أمينا عاما مساعدا، وشملت مهامه العلاقات مع المنظمات الدولية )اﻷمم المتحدة، السوق المشتركة، اتفاق التجارة الحرة في أوروبا، وما الى ذلك(.
    De 1978 à 1983, il a été fonctionnaire international employé par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) comme Sous-Secrétaire général; ses attributions comprenaient les relations avec les organisations internationales (ONU, Marché commun, Association européenne de libre-échange, etc.). UN وفي الفترة من عام 1978 إلى عام 1983، عمل موظفا دوليا لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بصفته أمينا عاما مساعدا. وشملت مهامه العلاقات مع المنظمات الدولية (الأمم المتحدة، السوق المشتركة، اتفاق التجارة الحرة في أوروبا، وما إلى ذلك).
    L'adsorption du SPFO sur trois types de sol, un sédiment et des boues provenant d'une installation de traitement d'eaux usées domestiques, a été mesurée dans le cadre d'études faisant appel à une méthode fondée sur l'essai OCDE 106. UN وجرى قياس عبّ حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في دراسة شملت عينات من التربة والرواسب والحمأة في منشأة لمعالجة مياه الصرف الصحي المنزلية، باستخدام طريقة ترتكز إلى اختبار المواد الكيميائية رقم 106 (الامتزاز) لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Diphénylcrésylphosphate N° CAS : 26444-49-5 Le diphénylcrésylphosphate est mal caractérisé mais paraît être toxique pour les organismes aquatiques et non-aisément biodégradable (OECD SIDS). UN يصعب تمييز الفوسفات ثنائي الفينيل كيريسيل، إلا أنه يبدو سُمياً بالنسبة للكائنات المائية، ولا يتدهور أحيائياً بسهولة (معلومات بيانات الفرز لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus