"لديك عن" - Traduction Arabe en Français

    • tu as sur
        
    • vous avez sur
        
    • tu peux sur
        
    • avez-vous sur
        
    • as-tu sur
        
    J'ai besoin de tout ce que tu as sur l'affaire Norma Rivera, tout ce qui pourrait concerner Zach Hamilton. Open Subtitles مهلاً أريد كل شيء لديك عن قضية نورما ريفيرا أي شيء قد يشير لزاك هاملتون
    Envoie-nous tout ce que tu as sur Gulino et son coéquipier. Open Subtitles حسنا غارسيا,أرسلي لنا كل ما لديك عن غولينو و شريكه
    Dis-moi ce que tu as sur l'ADN programmable. Open Subtitles أخبرني ماذا لديك عن ذلك الحامض النووي المبرمج
    Je cherche toutes les infos que vous avez sur les meurtres du Bouc il y a dix ans. Open Subtitles كنت أبحث عن المعلومات التي لديك عن الماعز القاتل منذ 10 سنوات.
    D'accord, trouves tout ce que tu peux sur Paul et puis envoie son adresse à JJ et Blake. Open Subtitles حسنا,إكتشفي كل ما لديك عن بول و من ثم إرسلي العنوان لـ جي جي و بلايك
    Quel genre de détails avez-vous sur ce fonds Commun ? Open Subtitles أى تفاصيل لديك عن ذلك التمويل المشترك؟
    Maintenant, qu'as-tu sur Jordan Lyle ? Open Subtitles " الآن , ماذا لديك عن " جوردان لايل
    J'ai besoin de tout ce que tu as sur les message de Denby à la fille du Maire. Open Subtitles احتاج لكل ما لديك عن رسائل دينبي لابنتة المحافظ
    Dis-moi tout ce que tu as sur un dénommé Joseph Mulford. Open Subtitles غارسيا احتاج لكل شيء لديك عن رجل يسمى جوزيف مالفورد
    Tous les enregistrement que tu as sur les indic's de mon père. Open Subtitles كلّ السجلات الموجودة لديك عن مخبري والدي السرّيين
    On a un homicide sur les bras. Regarde ce que tu as sur Faden. Open Subtitles لدينا قاتل هنا انظر ماذا لديك عن شخص يدعي فادن
    Envoie-moi les photographies et tout ce que tu as sur Anderson. Open Subtitles أرسل لي الصور وكل شيء لديك (عن (بيل أندرسون
    Garcia, j'ai besoin de tout ce que tu as sur Donnie Bidwell. Open Subtitles غارسيا,أريد كل ما لديك عن دوني بيدويل
    Envoie-moi tout ce que tu as sur ce dossier. Open Subtitles ارسلي كل ما لديك عن القضية الي
    Donne-moi tout ce que tu as sur mes activités. Open Subtitles ستقوم بإعطائي كل شيئ لديك عن عمليتي
    C'est toutes les informations que vous avez sur les autres kidnappings ? Open Subtitles هذه كل المعلومات التي لديك عن عمليات الاختطاف الاخرى؟
    Je veux tout ce que vous avez sur un ancien de la légion, du nom de Viktor Wolenski. Open Subtitles أريد كل شيء لديك عن المحارب القديم الأجنبي. اسمه فيكتور والينسكي.
    Eh bien, je suis sûre que ça ne vous dérangera pas si nous vérifions vos dossiers, ainsi que les archives que vous avez sur Miles Madsen. Open Subtitles حسناً، إذن مُتأكّدة أنّك لن تُمانع لو تحققنا من ملفاتك والسجلات التي لديك عن (مايلز مادسن).
    Jim, trouve moi tout ce que tu peux sur Maddie. Open Subtitles بدأت الأمور تسير ببشاعة ..جيم، اجمعي لي كل ما لديك عن مادي.
    Gideon, j'ai besoin que tu fonces autant que tu peux sur la cible en 1942. Open Subtitles (غيديون)، أودّك أن تعرضي كل ما لديك عن هدفنا في عام 1942.
    Qu'avez-vous sur votre cravate ? Open Subtitles ماذا لديك عن التعادل الخاص بك؟
    Qu'avez-vous sur freebo, Maria ? -Ramon! Open Subtitles ـ ماذا لديك عن "فريبو" "ماريا"؟
    Le sable... Qu'as-tu sur le sable ? Open Subtitles رمال ماذا لديك عن الرمال, يا (إيدي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus