"لدينا شاهد" - Traduction Arabe en Français

    • On a un témoin
        
    • Nous avons un témoin
        
    • Un témoin a
        
    • Des témoins
        
    On a un témoin qui refuse de signer sa déposition. On en fait quoi ? Open Subtitles لدينا شاهد في الأسفل يرفض توقيع إفادته فماذا نفعل به سيدي؟
    Bien, donc, Charlie, On a un témoin, une fille mineure que vous avez vendu à Hollywood. Open Subtitles " حسناً" تشارلي لدينا شاهد " فتاة قاصرة كنت تبيعها في " هوليوود
    On a un témoin qui a vu un homme incendier une église avec un bazooka. Open Subtitles حسن ، اسمع ، لدينا شاهد رأى الرجل الذي اطلق البازوكا على الكنيسة.
    Autrement, Nous avons un témoin et un mandat pour meurtre. Open Subtitles وإلا ، فنحن لدينا شاهد يعطينا مذكرة جلبٍ
    Nous avons un témoin qui a vu une figure sombre fuyant la scène de crime. Open Subtitles لدينا شاهد شاهد جسد داكن يهرب من مسرح الجريمة
    Un témoin a vu un autre homme dans la maison au moment du meurtre. Open Subtitles لدينا شاهد الذى وضع رجل اخر فى المنزل فى وقت الجريمة،
    Mais si ça peut aider, On a un témoin fiable qui nous a donné une raison de le suspecter. Open Subtitles ليمكنك النوم ملء جفنيك، لدينا شاهد موثوق به أعطانا دافع للجريمة موثوق به
    Et On a un témoin. Open Subtitles و لدينا شاهد عيان
    On a un témoin mais ses souvenirs, se limitent a un van foncé près de la voiture de Sue. Open Subtitles لدينا شاهد عيان لكنه ما يذكره هو مجرد فان داكنة شاهدها " تتوقف بجوار سيارة " سو
    César, On a un témoin qui dit que vous avez tué ces gens. Open Subtitles سيزار ", لدينا شاهد " قال انك قتلت هؤلاء الاشخاص
    Je voudrais le faire mais On a un témoin. Open Subtitles أتمنى أني كنت كذلك لكن لدينا شاهد
    Vous avez dit être allé dans la chambre de Brody il y a quelques jours, mais On a un témoin oculaire qui vous situe là-bas la nuit dernière. Open Subtitles قلت بأنك كنت في غرفة " برودي " قبل أيام لكن لدينا شاهد عيان يضعك هناك ليلة أمس
    - Merci. La flaque de pisse me fait penser qu'On a un témoin. Open Subtitles هناك مايجعلني اظن انه لدينا شاهد
    On a un témoin visuel qui dit que c'est James. Open Subtitles ولكن لدينا شاهد عيان "أكد لنا أنه "جيمس
    Votre type vient de tuer deux autres personnes. Cette fois, Nous avons un témoin. Open Subtitles صديقك قتل شخصين آخرين للتو في متجر،هذه المرة لدينا شاهد
    Mais Nous avons un témoin qui conduisait par ici et dit l'avoir vu se tenir juste ici sur votre pelouse et que vous et votre fils lui parliez... Open Subtitles ولكن لدينا شاهد كان يقود هنا قال أنه رآه واقفاً هنا، قبال حديقتك
    Il a un étonnant bandage à la main, et Nous avons un témoin oculaire qui a vu Todd lâché le pot et s'enfuir. Open Subtitles لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب
    Nous avons un témoin qui dit avoir vu un homme ressemblant à votre description et votre plaque d'immatriculation a été vue fuyant la scène de crime cet après-midi. Open Subtitles لدينا شاهد يقول أنه رأى رجل بمواصفاتك و نفس رقم لوحة السيارة يهرب من مسرح الجريمة بعد الظهر
    Nous avons un témoin oculaire, quelqu'un qui a vu deux hommes correspondant à votre description et à celle de votre frère s'introduisant dans le bureau de Giles. Open Subtitles , الآن , لدينا شاهد شخص ما قال أنه رأي رجلين تنطبق عليه أوصافكما
    Nous avons un témoin qui affirme avoir vu le fils de Cotton avec la victime la nuit du meurtre. Open Subtitles لدينا شاهد عيان من الذي وضع أبن كوتون مع الضحية ليلة وقوع الجريمة
    Un témoin a vu votre van fuir la scène de crime hier soir. Open Subtitles لدينا شاهد رآى شاحنتك وهي تغادر مسرعة من مسرح الجريمة ليلة أمس
    Des témoins t'ont vue voler dans le restaurant. Open Subtitles نحن لدينا شاهد ضدك ,انك قد سرقته في المطعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus