"لديه العديد" - Traduction Arabe en Français

    • a beaucoup
        
    • avait beaucoup
        
    • avait plein
        
    • a plusieurs
        
    Il est indéniable qu'il a beaucoup de disciples... surtout parmi les éléments moins instruits. Open Subtitles لا يمكنُ إنكار ان لديه العديد من الأتباع، وخاصة في أوساط العوام الغير متعلمين.
    Il a beaucoup de bonnes raisons. Open Subtitles حسناً, هو لديه العديد من . الأسباب الجيدة لكره القرنبيط
    Je suis sûre qu'il a beaucoup de réserves à ce sujet. Open Subtitles وأنا واثقة بأن لديه العديد من التحفظات حوله
    Il avait beaucoup de folles théorie. Open Subtitles كان لديه العديد من النظريات المجنونة وسمعت ان المخابرات المركزية طردته
    Il avait beaucoup de messages, mais aucun de la seule personne qu'il voulait voir. Open Subtitles قيامه بهذه الجولة , قد تركت لديه العديد من الرسائل لكن ولا رسالة من الشخص الوحيد الذي يريد أن يراه الآن
    Il avait plein d'affaires mais pas de quoi camper. Open Subtitles واتذكر بأنه كان لديه العديد من المواد معه ولكن بدون اية عدة للتخييم
    La personnalité de mon père a plusieurs facettes que l'on connaît ou pas. Open Subtitles ابي لديه العديد من الجوانب وبعض الجوانب يركز عليها والبعض الاخر لا
    Daniel a beaucoup de bonnes idées aujourd'hui. Open Subtitles نعم ، دانيال لديه العديد من الافكار الرائعة اليوم
    Si je m'embarrasse d'une petite aide durant mes aventures, ce n'est pas par sentiment ou caprice, mais parce qu'il a beaucoup de qualités qu'il a oubliées avec son obsession pour moi. Open Subtitles إذا أثقلت على نفسي برفيق مساعد خلال مغامراتي، هذه ليست عاطفة أو نزوة، بل هو لديه العديد من الصفات الجميلة التي تميزه. و التي قد قام بإغفالها في هوسه بي.
    Une histoire. Un homme a beaucoup de choix. Open Subtitles قصـة رجـل لديه العديد من الخيارات
    Ton mari a beaucoup de blé en Egypte. Open Subtitles . إن زوجك لديه العديد من الحبوب فى مصر
    Il a beaucoup de talents. Open Subtitles لديه العديد من المواهب
    Oui, mais il a beaucoup d'ennemis. Open Subtitles أجل، لكن لديه العديد من الأعداء
    Il a beaucoup de contacts et il peut m'aider. Open Subtitles لديه العديد المعارف ويمكنه المساعدة
    Il a beaucoup de qualités. Open Subtitles إنه رجل لديه العديد من الخصال.
    Il a beaucoup de choses et la plupart ne lui appartiennent pas. Open Subtitles لديه العديد من الأشياء وبعضها لا تخصّه
    Il avait beaucoup de petites amies, mais il a réussi à le cacher aux unes et aux autres. Open Subtitles كان لديه العديد من الصديقات ولكنه بطريقة ماتمكن من إبقاء الأمر سرا عنهن
    Samedi dernier, dans un bar. Il avait beaucoup d'ennemis. Open Subtitles ليلة السبت الماضي بقتال في الحانه كان لديه العديد من الاعداء
    Ils étaient 400 à ses funérailles. Il avait beaucoup d'amis. Open Subtitles قدم 400 شخص لجنازته، كان لديه العديد من الأصدقاء
    Il a dit qu'il avait beaucoup d'amis. Open Subtitles .قال ان لديه العديد من الأصدقاء
    Il était bibliothécaire, avait plein d'amis. Open Subtitles ، كان يعمل في مكتبة الحرم الجامعي ، لديه العديد من الأصدقاء
    Il était très enthousiaste à propos du film d'Abed, il avait plein de bonnes idées pour impressionner les gens de Macguffin. Open Subtitles (لقد أصبح مهتماً جداً بوثائقي (عابد و كانت لديه العديد من الأفكار العظيمة عن طٌرق إبهار الوفد
    Tu vois, Dieu, eh bien, a plusieurs punitions pour l'humanité : Open Subtitles أترى الله , لديه العديد من العقوباتللبشرية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus