"لدي أدنى فكرة" - Traduction Arabe en Français

    • aucune idée
        
    • j'ignore
        
    • sais pas
        
    • Je savais
        
    • j'ignorais
        
    • Je l'ignore
        
    • la moindre idée
        
    • du tout
        
    Je peux te dire avec certitude que j'en ai aucune idée. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك بكل تأكيد ليست لدي أدنى فكرة
    J'en ai aucune idée. Elle était supposé se montrer la nuit dernière. Open Subtitles ‫ليس لدي أدنى فكرة ‫كان من المفترض أن تؤدي ليلة الماضية
    Je pensais savoir ce qu'était la vie, mais j'en ai aucune idée. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أعرف مغزى الحياة ولكن ليس لدي أدنى فكرة
    Désolé de ne pas pouvoir aider plus, mais j'ignore pourquoi mon agresseur a tué cet homme, et pourquoi il se renseignait sur Nicholas. Open Subtitles أنا آسف أنا لا يمكن أن اكون أكثر فائدة، لكن لا توجد لدي أدنى فكرة عن سبب قتل الذي هاجمني لهذ الرجل،
    Je le répète, je ne sais pas qui est votre victime. Open Subtitles لقد أخلرتك،ليس لدي أدنى فكرة عن من هو ضحيتك
    Je n'en ai aucune idée, mais si Je savais, je les aurais prises et aurais vendu ces merdes. Open Subtitles ليست لدي أدنى فكرة لكن لو كنت أعلم لكنت أخذتهم وقمت ببيعهم
    J'ai terminé mes études en 1979 et j'ignorais tout de cette histoire. Open Subtitles لقد تخرجت فى العام 1979. وليس لدي أدنى فكرة عن أىٍ من هذا.
    Je l'ignore. Je n'en ai aucune idée. Continental 1002, tour de Newark. Open Subtitles أنا لا أعرف ليس لدي أدنى فكرة سيداتي وسادتي معكم الكابتن دال
    Je ne sais pas. Putain, je n'ai pas la moindre idée. Open Subtitles لا أعرف اللعنة لا اعرف، ليس لدي أدنى فكرة
    Je n'ai aucune idée, parce que vous savez très bien, je me suis récusée. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة إذ كما تعلم، تنحّيت عن المهمة
    Je n'ai aucune idée de quoi dire quand je suis avec toi, mais je pense à toi tout le temps. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما أريد قوله حينما أكون بجوارك لكنني أفكر بشأنك طوال الوقت
    Je n'ai vraiment... aucune idée de ce dont vous parlez. Open Subtitles أنا ليس لدي أدنى فكرة عن ماذا تتحدثين
    aucune idée. On était pas à un endroit prédéterminé. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة لم نكن في مكان مُحدد مسبقًا
    Et comme je l'ai dit à l'agent Xavier, je n'ai aucune idée de ce qu'ils faisaient de leur temps libre. Open Subtitles لم يكن لدي أدنى فكرة عما كانا يفعلانه في وقت فراغهما الخاص.
    j'ignore ce que vous êtes ni ce que c'est que ce machin. Open Subtitles اسمعي، ليس لدي أدنى فكرة ماذاتكونين،ولكنمهماكانهذا..
    Sans vous, j'ignore ce qui serait arrivé. Open Subtitles بدونكِ، لم يكن لدي أدنى فكرة كيف ستصير الأمور اليوم.
    Ma réponse : j'ignore comment je suis tombée sur ce cadavre. Open Subtitles والإجابة هي انه ليس لدي أدنى فكرة كيف وجدت تلك الجُثة
    Tu sais pas à quel point cette famille compte pour moi... à quel point je veux en faire partie, mais... je n'y arrive pas. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما تعنيه هذه العائلة بالنسبة لي لطالما تمنيت أن أكون جزءاً منها لكني لست كذلك
    Je savais que vous me détestiez, mais jusqu'à maintenant, je ne savais pas à quel point. Open Subtitles كنت أعرف أنك تكهرني لكن حتى هذه اللحظة لم يكن لدي أدنى فكرة عن مدى كراهيتك
    Vous pouvez me le redemander, j'ignorais transporter autre chose que du matériel médical. Open Subtitles يمكنك تكرار الســـؤال لــم تكن لدي أدنى فكرة عن تواجــد أي شــيء غير الإمدادات الطبيـــة في تلك الصناديق
    Je l'ignore, mais c'est très vilain. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة, ولكنه يبدو قذراً
    Si j'avais la moindre idée de ce qui trotte dans la tête de ce fils de pute, il n'aurait pas attaqué ma femme... Open Subtitles لو أن لدي أدنى فكرة عمّا يجعل ذلك السافل يفعل أي شيء أعني أنه لما هاجم زوجتي، لذا...
    Là, je sèche. Je ne vois pas du tout de quoi vous parlez. Open Subtitles حسناً,لقد توهتني,ليست لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus