J'ai juste ce mauvais pressentiment que le sénateur Davis n'est pas l'homme qu'il faut pour le poste spécialement en ce moment. | Open Subtitles | لدي فقط شعور قوي بأن هذا السيناتور ديفيس ليس الرجل تماما لهذا المنصب, وخاصة في الوقت الراهن |
J'ai juste cet écrasant désir de tout rejeter sur toi. | Open Subtitles | لدي فقط تلك الرغبة الساحقة لأشير إلى أخطائك |
Commandant, aviateur Fischer. J'ai juste une question. | Open Subtitles | قبطان، انا المُجّند فيشر لدي فقط سؤال واحد |
Je n'ai que quatre votes oui. J'ai besoin d'un consensus, maintenant. | Open Subtitles | لدي فقط أربعة أصوات بالموافقة ، أريد إجماعا، و أحتاجه الآن |
Écoutez, je peux rentrer ? Je n'ai que quelques jours. | Open Subtitles | اسمع , هل بإمكاني العودة للداخل , لدي فقط بضعه أيام |
Je n'ai qu'un court laps de temps avant que le système ne signale que ça ne fonctionne pas correctement. | Open Subtitles | لدي فقط مهلة صغيرة من الوقت قبل أن يُرسل النظام تحذيرًا بأن هناك عطب |
Pourtant, au lieu de purger cette horde, j'ai seulement assez de force pour des tours de passe-passe. | Open Subtitles | وبعد ، بدلاً من تطهير هذا الحشد لدي فقط القوة لتأدية حيل الصالونات |
- J'ai que cinq minutes, alors dégage. | Open Subtitles | و أنا لدي فقط خمس دقائق لذا يجب عليك أن تنصرف عن وجهي |
J'ai que deux mains, mais je te baffe quand tu veux. | Open Subtitles | لدي فقط يدان اثنتان اليمنى واليسرى واستطيع صفعط باي منها |
Je ne sais pas comment j'ai fait pour être le plus chanceux S.O.B ... mais s'Il me reste encore quelques grains dans ce sablier ... | Open Subtitles | لا اعرف كيف اصبحت اكثر وغد محظوظ عى قيد الحياة لكن لو كان لدي فقط بضعة ساعات من ذلك العُمر المتبقي |
Prenez une chaise, étant donné que J'ai juste quelques instants avant que je ne doive punir les cuisiniers de la cafet'pour vendre nos légumes congelés sur le marché noir. | Open Subtitles | إجلسا، لأنه لدي فقط بعد اللحظات قبل معاقبة طهاة الكافيتيريا لبيع خضرواتنا المجمدة في السوف السوداء. |
Tu as dit que tu ne pouvais pas. J'ai juste une demi-heure. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك لا تستطيع أيها الغبي لدي فقط نصف ساعة على أية حال |
J'ai juste ce sentiment étrange les concernant. | Open Subtitles | لدي فقط هذا الشعور الغريب حولهم. |
Non. Non, J'ai juste l'un de ses visages. | Open Subtitles | لا ، لا لدي فقط واحد من هؤلاء الوجوه |
Non, J'ai juste une laryngite. | Open Subtitles | كلا ؛ لدي فقط إلتهاب في الحنجرة |
Non, J'ai juste un collant. | Open Subtitles | ليس معي الهوية لدي فقط بنطال ديق |
Si vous dites dix dollars, Je n'ai que cinq dollars, désolé. | Open Subtitles | إذا كنت تقول 10 دولارات، فأنا آسف لان لدي فقط خمسة دولارات انها كل ما لدي |
Je n'ai que 36 heures avant qu'elle ne rencontre un gars avec un boulot. | Open Subtitles | لدي فقط 36 ساعة كفرصة قبل أن تقابل رجلاً لديه عمل حقيقي |
Je n'ai que deux cousins. Ils vivent dans le Wisconsin. | Open Subtitles | لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين |
Alors que je me tiens devant I'idole perdue de Zagawa, je n'ai qu'une chose a dire. | Open Subtitles | بينما أقف أمام تمثال زيجاوا المفقود لدي فقط شيء واحد مهم لأقوله |
Le bunker est très bien fortifié, et j'ai seulement une douzaine d'hommes sous mon commandement. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
- J'ai 25 minutes . - J'en ai 26. On y va. | Open Subtitles | لدي فقط 25 دقيقة - لدي 26 دقيقة , لنذهب - |
Il me reste que trois choses à faire, dont un combat aux poings. | Open Subtitles | لدي فقط ثلاثة أشياء متبقية في قائمتي، احتاج الدخول في صراع الأيادي. |
En plus, il ne me reste qu'une soirée avec toi. | Open Subtitles | بالإضافة، لدي فقط ليلة بصحبتك. |