"لدي مشاعر" - Traduction Arabe en Français

    • J'ai des sentiments
        
    • je ressens
        
    • suis insensible
        
    • j'avais des sentiments
        
    Je n'ai peut-être pas besoin de crème, mais J'ai des sentiments. Open Subtitles ربما لا أحتاج إلى ترطيب بشرتي، لكن لدي مشاعر
    On peut faire ça toute la journée, mais J'ai des sentiments pour elle. Open Subtitles يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها
    On est arrivés à l'arrêt suivant. J'ai des sentiments partagés pour cet étage. Open Subtitles لقد وصلنا للمحطة التالية لدي مشاعر غريبة لهذا الطابق
    Et moi j'en reviens pas d'avoir dit à maman ce que je ressens pour toi. Open Subtitles أناأنانا لا استطيع ان اصدق بانياني اخبرت ماما بان لدي مشاعر تجاهك
    Et oui, j'avais des sentiments pour Vicky, mais jamais, je n'ai agi. Open Subtitles وأجل، لدي مشاعر لـ فيكي لكنني لم أظهرا أبداً
    Je suis adoptée, et non on ne va pas en parler, mais oui, J'ai des sentiments personnels à ce propos, que je considèrerais mettre de côté si je savais que ce n'est pas juste Wes et sa folie. Open Subtitles حسنٌ ، هراء ، هراء ، هراء أنا متبناة ، ولا ، نحن لا نتكلم عن هذا لكن نعم يعني أنه لدي مشاعر شخصية إتجاه هذه المشكلة
    Je mange pas de viande mais J'ai des sentiments. Open Subtitles أنا قد آكل الحشرات ، ولكنني لدي مشاعر سيد فلينتستون
    J'ai des sentiments que je veux exprimer. Open Subtitles لدي مشاعر أريد التعبير عنها مثل كنت أظن دائماً
    J'ai des sentiments pour toi. Je ne peux pas avoir une liaison avec toi. Open Subtitles لدي مشاعر نحوك لكني لا يسعني إقامة علاقة معك
    J'ai des sentiments pour toi. Je ne peux pas avoir une liaison avec toi. Open Subtitles لدي مشاعر نحوك لكني لا يسعني إقامة علاقة معك
    Julian, tu sais qu'Elaine t'aime, et que J'ai des sentiments. Open Subtitles جوليان أنت تعلم إن إيلين تحبك وانا لدي مشاعر أجل
    J'ai des sentiments pour le mec le plus compliqué de la planète, et-et il n'apprécie pas les risques que je prends tous les jours pour le protéger. Open Subtitles نعم ، لدي مشاعر نحو الرجل الأكثر تعقيدا على هذا الكوكب ، و ، وهو لا يقدر حجم المخاطر ألتي أخوضها كل يوم لحمايته
    J'ai demandé à Kate d'aller voir un film et comme c'était juste après le sexe, elle dit que J'ai des sentiments pour elle. Open Subtitles سألت كيت للذهاب لمشاهدة فيلم وقالت لانني سألتها بعد ممارسة الجنس يعني انه لدي مشاعر تجاهها
    Au fond, je suis sûre que J'ai des sentiments. Open Subtitles تعلمين ، في الأعماق أنا متأكدة أن لدي مشاعر جيدة
    S'il a des sentiments pour moi, il faut qu'on en parle et de mon sentiment à propos de ses sentiments pour moi ou si J'ai des sentiments pour lui et ce que je pense de ça. Open Subtitles أقصد, اذا كان لدية مشاعر لي يجب أن نتكلم حول ذالك و عن مشاعري حول مشاعره لي او اذا كان لدي مشاعر له ومشاعري حول ذالك
    Bien sûr que J'ai des sentiments pour lui... C'est le père de mon fils. Kelly, allez, tu sais que c'est plus que ça. Open Subtitles بالطبع , لا زال لدي مشاعر تجاهه إنه والد إبني
    C'est ce que je ressens. J'ai des sentiments très complexes à ton égard. Open Subtitles ولكني أشعر بذلك، لدي مشاعر معقدة جداً تجاهك
    Ouais, J'ai des sentiments pour ma partenaire, mais ce n'est pas réciproque... Open Subtitles نعم، لدي مشاعر تجاه شريكتي لكنها لا تبادلني...
    Je l'invite donc à dîner et avant que le café n'arrive, je lui dis que malgré ce que je ressens encore pour elle, je dois découvrir qui je suis vraiment. Open Subtitles حسناً, أصطحبها إلى العشاء و قبل وصول القهوة, أخبرها أنه ما لا يزال لدي مشاعر قوية لأجلها
    Alors j'ai menti à mes parents, je leur ai dit que j'avais des sentiments pour d'autres garçons. Open Subtitles لذا فكذبت علي والديَّ و أخبرتهم أنني قلق حقاً من أنه لدي مشاعر تجاه الفتية الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus