"لذالك" - Traduction Arabe en Français

    • pour ça
        
    C'est pour ça que j'ai pensé que ce voyage serait un bon moyen de décompresser pour toi et pour Liam. Open Subtitles لذالك ظننت أن هذه الرحلة ستكون مهرب جيد لأجلك و لأجل ليام
    Et je ne crois pas que vous devriez les juger pour ça, et certainement pas blâmer un livre. Open Subtitles . ولا أعتقد بأنه يجب عليك مُحاسبتهم لذالك .و بالتأكيد لا يقع اللوم علي الكتاب
    C'est pour ça que... J'ai toujours un sandwich Á la mortadelle dans ma poche. Open Subtitles لذالك دائماً أحتفظ بشطيرة في جيبي.
    C'est pour ça qu'elle a survécu à l'attaque. Open Subtitles . أتعنين مِثل " إليسا روبن " ؟ . لذالك نَجت من الهُجوم
    - Ouais, nous les noirs on a un mot pour ça... Open Subtitles -‬ نعم ، و نحن السود لدينا كلمة لذالك...
    - Je t'aime pour ça. Open Subtitles حسناً أنني أحبك لذالك
    C'est pour ça que mon dîner est fichu ? Open Subtitles هل لذالك عشائي يجف الان في الفرن ؟
    Je ne suis pas encore prête pour ça.. Open Subtitles أنا فعلا ، لست مستعدة لذالك
    Si t'es toujours prêt pour ça. Open Subtitles ذالك لو مازلت متحمس لذالك
    C'est justement pour ça que nous choisissons le seul à ne pas attendre d'avancement, le cardinal Sforza. Open Subtitles لذالك أخترت شخص ليس هناك شك حوله الكاردينال (سفورزا)
    Tu n'es pas prêt pour ça. Open Subtitles انت لست مستعد لذالك.
    Je viens ici pour ça. Open Subtitles لذالك أن آتي إلى هنا
    Il s'est même pas excusé pour ça. Open Subtitles ولا يوجد عذر لذالك
    Ne vous inquiétez pas , le département paiera pour ça. Open Subtitles لا تقلقي,الإدارة دفعت لذالك
    Et je suis tellement désolée pour ça Open Subtitles وانا اسفة جدا لذالك
    Ils pendront M. Lowe pour ça. Open Subtitles . سيقتلون السيد " لوي " لذالك
    Il y a un terme pour ça. Open Subtitles هناك اسم لذالك...
    - C'est pour ça qu'ils ont eu Beckerman. Open Subtitles - لذالك قامو بقتل بيكرمان
    Ils vous tuaient pour ça. Open Subtitles سيقتلوك لذالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus