C'est pour ça que j'ai pensé que ce voyage serait un bon moyen de décompresser pour toi et pour Liam. | Open Subtitles | لذالك ظننت أن هذه الرحلة ستكون مهرب جيد لأجلك و لأجل ليام |
Et je ne crois pas que vous devriez les juger pour ça, et certainement pas blâmer un livre. | Open Subtitles | . ولا أعتقد بأنه يجب عليك مُحاسبتهم لذالك .و بالتأكيد لا يقع اللوم علي الكتاب |
C'est pour ça que... J'ai toujours un sandwich Á la mortadelle dans ma poche. | Open Subtitles | لذالك دائماً أحتفظ بشطيرة في جيبي. |
C'est pour ça qu'elle a survécu à l'attaque. | Open Subtitles | . أتعنين مِثل " إليسا روبن " ؟ . لذالك نَجت من الهُجوم |
- Ouais, nous les noirs on a un mot pour ça... | Open Subtitles | - نعم ، و نحن السود لدينا كلمة لذالك... |
- Je t'aime pour ça. | Open Subtitles | حسناً أنني أحبك لذالك |
C'est pour ça que mon dîner est fichu ? | Open Subtitles | هل لذالك عشائي يجف الان في الفرن ؟ |
Je ne suis pas encore prête pour ça.. | Open Subtitles | أنا فعلا ، لست مستعدة لذالك |
Si t'es toujours prêt pour ça. | Open Subtitles | ذالك لو مازلت متحمس لذالك |
C'est justement pour ça que nous choisissons le seul à ne pas attendre d'avancement, le cardinal Sforza. | Open Subtitles | لذالك أخترت شخص ليس هناك شك حوله الكاردينال (سفورزا) |
Tu n'es pas prêt pour ça. | Open Subtitles | انت لست مستعد لذالك. |
Je viens ici pour ça. | Open Subtitles | لذالك أن آتي إلى هنا |
Il s'est même pas excusé pour ça. | Open Subtitles | ولا يوجد عذر لذالك |
Ne vous inquiétez pas , le département paiera pour ça. | Open Subtitles | لا تقلقي,الإدارة دفعت لذالك |
Et je suis tellement désolée pour ça | Open Subtitles | وانا اسفة جدا لذالك |
Ils pendront M. Lowe pour ça. | Open Subtitles | . سيقتلون السيد " لوي " لذالك |
Il y a un terme pour ça. | Open Subtitles | هناك اسم لذالك... |
- C'est pour ça qu'ils ont eu Beckerman. | Open Subtitles | - لذالك قامو بقتل بيكرمان |
Ils vous tuaient pour ça. | Open Subtitles | سيقتلوك لذالك |