Ça a été difficile... ces jours-ci, donc, oui, j'avais oublié. | Open Subtitles | ' لقد كانت الأمور صعبة مؤخراً ، لذا نعم ، نسيت |
Il y a toujours un risque pour le fœtus, et pour la mère également, Donc oui. | Open Subtitles | هنالك دائماً خطر على الجنين وعلى الأم أيضاً, لذا نعم |
Boycotte les réseaux sociaux, Donc oui, c'est ce qu'on fait. | Open Subtitles | يقاطع شبكات التواصل الاجتماعي لذا , نعم هذا ما نفعله |
Eh bien, la terre a eu le temps de se reposer, Alors oui, sûrement. | Open Subtitles | حسناً , لقد مرت فتره على زراعته , لذا , نعم |
Eh bien, je suis le seul qui ne porte pas de bottes en caoutchouc, alors, oui, je suppose que c'est moi. | Open Subtitles | حسناً , انا الشخص الوحيد الذى لا يرتدى حذاء مطاطى لذا , نعم , اعتقد انة انا |
Et je le sais parce qu'il ne bouge pas, donc ouais, il... il me fixe. | Open Subtitles | و .. امم ولا يمكنني اخباره لانه لايتحرك .. لذا نعم هو |
Alors ouais, peut-être que j'aime le fait que Cate prenne soin de moi ou Baze qui m'entraine ou Jones qui me regarde de la façon dont il te regarde. | Open Subtitles | لذا , نعم ربما يعجبني ان كايت تهتم بي او بيز يدربني |
Donc, oui, pour le moment, je décide. | Open Subtitles | لذا نعم , للوقت الحالي أنا أطلق القرارات |
Donc, oui, je veux qu'il soit aussi innocent qu'il prétend être. | Open Subtitles | لذا, نعم, أريده أن يكون بريئاً كما يدعي أنه كذلك |
On n'a pas la même mère. Donc oui, ça fait une différence. | Open Subtitles | نحن لا نملك نفس الأم لذا, نعم, هذا يحدث فرقاً |
Je pense qu'elle vit dans sa voiture, Donc oui. | Open Subtitles | ما أقوله أنني أعتقد أنها تحيا في سيارتها، لذا نعم |
Je pense qu'elle vit dans sa voiture, Donc oui. | Open Subtitles | ما أقوله أنني أعتقد أنها تحيا في سيارتها، لذا نعم |
Donc, oui, tu avais raison. | Open Subtitles | وهذه أطول علاقة كنت فيها لذا , نعم , كنتِ محقة |
Donc oui, à ce moment, je me disais sûrement, | Open Subtitles | لذا, نعم. بتلك اللحظة على الارجح كنت أفكر |
Ouais, c'était de notoriété publique que Novak allait être mon chauffeur, donc, oui, ma réputation est en jeu aussi. | Open Subtitles | نعم أنا صرحتُ علنا أن نوفاك كان سيصبح سائقٌ عندي لذا نعم سُمعتي على المحك أيضا |
Alors, oui, vous et moi, nous ne pouvions pas être plus différents. | Open Subtitles | لذا , نعم أنا وأنت ليس لدينا أية اختلافات |
Alors oui monsieur, on est tous des adultes ici mais vous ne pouvez pas vous attendre à ce qu'on ne soit pas fâché à propos de ça. | Open Subtitles | لذا, نعم, سيدي, نحنُ جميعنا بالغين هنا لكن لا يمكنك أن تتوقع أن نكون غير غاضبين بسبب ذلك |
J'ai géré ça émotionnellement toute la semaine, Alors oui. | Open Subtitles | كنتُ أتعاطى عاطفيًا مع ذلك طوال الأسبوع، لذا نعم |
Je passe chaque seconde de ma vie ici ou bien à m'occuper de ma mère, Alors oui, j'ai eu envie d'un peu de chaleur. | Open Subtitles | انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي لذا نعم بالطبع احتاج علاقه حميمه |
Les Britanniques envoient un hélico pour me récupérer, donc ouais, c'est exactement ce que je vais faire. | Open Subtitles | البريطانين ارسلوا مروحية لتقلنى لذا نعم , هذا بالضبط ما سأفعلة |
Alors ouais, je l'ai amené. | Open Subtitles | لذا نعم .. احضرتها |