Cette autre sorcière opère un sort sur lui. Donc, il est un peu coincé ici. | Open Subtitles | أجل، لكنّ ساحرةً أخرى أقامت عليه تعويذة حدوديّة، لذا هو حبيس هنا. |
- donc il est possible qu'ils l'aient déplacée avant l'attaque? | Open Subtitles | لذا هو محتملُ حرّكوها قبل المكانِ هَلْ هاجمَ؟ |
Il n'a pas l'argent Alors il ne peut pas le distribuer, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليس عِنْدَهُ المالُ، لذا هو لا يَستطيعُ إعْطائه ، أليس كذلك؟ |
Sa conditionnelle a été reportée de six mois, Alors il est un peu en rogne. | Open Subtitles | يجب عليه أن يدفع قرض البنك وأمهله سـت أشهر لذا هو حزين |
Alors, c'est pas aberrant de faire un truc... complètement atypique après un infarctus? | Open Subtitles | لذا هو ليس جنون لرجل ليفعل شيء بدون شخصية أبداً بعد الحصول على نوبة قلبية |
On a du vin, mais il est très bon, donc c'est juste pour nous. | Open Subtitles | أحضرنا بعضا من النبيذ لكنه نبيذ جيد لذا هو فقط لنا |
Ouais, pour qu'il ne sois pas torturé par son passé quand il est né dans le futur. | Open Subtitles | نعم، لذا هو لن يعاني من ماضيه حينما ولد في المستقبل. |
Nous avons trouvé leur signature sur les lieux, donc il est possible qu'ils sachent. | Open Subtitles | حَسناً، وَجدنَا توقيعَهم في مشهدِ الجريمةَ. لذا هو محتملُ هم يَعْرفونَ. |
Donc, il me demande tout le temps de lui faire celui-là. | Open Subtitles | لذا هو دائماً يظطرّني أن أرسم واحدةً على وجهه |
Le mec n'a pas ses papiers donc il erre dans la ruelle cherchant son porte feuille. | Open Subtitles | الرجُل لا يملِكُ بطاقة، لذا هو الآن يجوب أنحاء الزقاق باحِثاً عن مِحفظتِه. |
Heureusement, il a été au trou toute la journée, donc il ne vous a pas vu. | Open Subtitles | المحظوظ لَك، هو كَانَ في إنفراديِ طِوال النهار، لذا هو مَا رَآك حول. |
J'suis trop jeune pour y aller seule, donc il a tout organisé. | Open Subtitles | انا يافعة جداً بأن أذهب لوحدي لذا هو قام بتنظيم كل شيء. |
Alors il distribue des cartes avec les plus fréquentes. | Open Subtitles | لذا هو يسلّم هذه البطاقات، التي تجيب على أسئلة الناس. |
Il a été enfermé depuis, Alors il ne les a pas tués. | Open Subtitles | وهو مسجون منذ ذلك الحين لذا, هو لم يقتلهم |
Il aime ton son, Alors il a bon goût. | Open Subtitles | هو يعمل بإذاعة 106.5 هو يحب أغانيكّ لذا هو يمتلك ذوقًا جيدًا |
C'est le propriétaire de Himachal Taxi... son chauffeur s'est désisté Alors il nous a conduits. | Open Subtitles | هو مالك شركة سيارات الاجرة ... السائق لم يحضر لذا هو اوصلنا |
Je vois ce que tu veux dire. Alors c'est comme un retour à la maison, hein? | Open Subtitles | انا افهم ماذا تقصد لذا هو مثل العودة للوطن، هاه ؟ |
Alors, c'est le système qui forme des profs qui s'en fichent. | Open Subtitles | أوه، لذا هو النظامُ الذي يَخْلقُ المعلمين الذي فقط لا يَهتمُّ. |
C'est un grand joueur, donc c'est ton job d'être sûre qu'il a toute ton attention. | Open Subtitles | أنه لاعب عظيم، لذا هو عملك لتتأكدي بأنه سيحصل على الإنتباه الإضافي. |
Il faut trouver un moyen de vous rendre supérieur à Barrington pour qu'il vous fasse de la lèche. | Open Subtitles | حسنا , أذن نحن للتو أكتشفنا طريقة , لنجعلك أبهى من بارنغتون لذا هو يجب أن يتمدح إليك |
Un bon inspecteur ou un capitaine s'éduque lui-même dans toute la culture, ainsi il peut être à l'aise dans n'importe quel crime. | Open Subtitles | المحقق الجيد أو النقيب , يثقف نفسه في كل الثقافات لذا هو ربما يكون فصيحا في أي جريمة |