les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
En outre, une conférence de presse ou une réunion d'information avec les médias serait organisée à l'intention des chefs de délégation intéressés. | UN | وعلاوة على ذلك، ستنظم لرؤساء الوفود مؤتمرات صحفية أو جلسات إعلامية لمن يرغب منهم في ذلك. |
Une réunion informelle des chefs de délégation peut être organisée durant le segment ministériel de chaque session de la Commission, pour laquelle l'interprétation simultanée est assurée. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة، يتعين أن تقدم فيها خدمات الترجمة الفورية. |
Un nombre limité de sièges sera disponible et sera réservé aux chefs de délégation participant à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيتوافر عدد محدود من المقاعد وسيحجز لرؤساء الوفود المشاركين في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Réunion informelle (d'organisation) pour les chefs de délégations | UN | اجتماع (تنظيمي) غير رسمي لرؤساء الوفود |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | تعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
les chefs de délégation qui se seront inscrits avant la date limite auront la priorité s'agissant de l'ordre des déclarations. | UN | وتعطى الأولوية في الإدلاء بالبيانات لرؤساء الوفود الذين سجلوا أسماءهم قبل المهلة النهائية. |
Consultations officieuses des chefs de délégation au Conseil d'administration avant la tenue de sa vingt et unième session | UN | المشاورات غير الرسمية لرؤساء الوفود بمجلس الإدارة قبل انعقاد الدورة 21 لمجلس الإدارة |
Il conviendrait d'organiser dans le cadre du segment ministériel de chaque session de la Commission une session informelle des chefs de délégation, session qui ne devrait pas être institutionnalisée. | UN | يجوز تنظيم دورة غير رسمية لرؤساء الوفود في أثناء الجزء الوزاري لكل دورة من دورات اللجنة على ألا توضع في إطار مؤسسي. |
Une réunion informelle des chefs de délégation peut être organisée durant les segments ministériels de chaque session de la Commission, pour laquelle l'interprétation simultanée est assurée. | UN | وقد تنظم جلسة غير رسمية لرؤساء الوفود أثناء الجزء الوزاري من كل دورة من دورات اللجنة، توفر لها خدمات الترجمة الفورية. |
Il a été également recommandé d’organiser des réunions officieuses des chefs de délégation ainsi que des discussions de groupe sur des questions d’importance particulière. | UN | كما قدمت توصيات لتنظيم اجتماعات غير رسمية لرؤساء الوفود فضلا عن اجتماعات ﻷفرقة مناقشة حول القضايا الخاصة والهامة. |
Un nombre limité de sièges sera disponible et sera réservé aux chefs de délégation participant à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيتوافر عدد محدود من المقاعد وستحجز لرؤساء الوفود المشاركين في أعمال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Réunion informelle (d'organisation) pour les chefs de délégations | UN | اجتماع (تنظيمي) غير رسمي لرؤساء الوفود |