Je suis sortie voir ce que toi et moi pouvions y faire. | Open Subtitles | خرجت الى هنا لرؤية ما نستطيع انت وانا أن أفعل حيال ذلك |
Je ne suis pas pressé de voir ce que ce type fait maintenant qu'il est dos au mur. | Open Subtitles | لست أتطلع لرؤية ما يفعله الآن وهو على حافة الهزيمة |
Ces mecs, veulent juste foncer contre le monde entier, juste pour voir ce qu'il restera d'eux à la fin. | Open Subtitles | هذا النوع المعين من الرجال يريد فقط تحطيم نفسه مصطدماً بالعالم لرؤية ما يتبقى وحسب |
J'apprécie nos sessions, mais vous devriez venir sur le terrain, pour voir ce qu'on fait. | Open Subtitles | وأعتز بجلساتنا سويا ولكن يجب أن تترك مكانك وتأتي لرؤية ما نفعله |
Cesco, Cesco, Cesco... c'est pour aider Wallace... pour l'aider à voir ce qui arrive pour qu'il sache quoi faire à ce moment. | Open Subtitles | سيساعده لرؤية ما سيحدث ليعلم ما عليه فعله عندئذ |
Alors, êtes-vous prêt à voir ce que quelqu'un pense vraiment? | Open Subtitles | لذا، أأنتم مستعدين لرؤية ما يفكر به أحدهم حقًا؟ |
Puisque la famille est l'une de tes préoccupations et vous deux êtes frères, es-tu sûr que tu veux voir ce que je dois te montrer ? | Open Subtitles | طالما الأسرة ضمن الأخطار المتربّصة بكما وبما أنّكما أخوان فهل أنتما موقنان من رغبتكما لرؤية ما سأريكماه؟ |
Je dois dire que, en tant que maire, il me tarde de voir ce que le passé va nous apporter. | Open Subtitles | علي القول بصفتي العمدة أنا متحمسة لرؤية ما سيجلبه لنا الماضي |
Je suis allée voir ce que c'était et il y avait une voiture. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية ما الذي يحصل وكانت هناك سيارة وبلسيارة |
J'attends pour voir ce que me dira la base de données. | Open Subtitles | أنا أنتظر لرؤية ما تخرج به قاعدة البيانات |
C'est un refus obstiné de voir ce qu'il a sous les yeux. | Open Subtitles | البعض يدعوها رفضًا عنيدًا لرؤية ما أمام عينه بالضبط |
Tu n'as jamais été tenté de voir ce qu'il y avait dedans ? | Open Subtitles | ألمْ يسبق أن شعرت بالإغراء لرؤية ما في الداخل؟ |
Vous avez besoin de voir ce qu'il y a derrière. | Open Subtitles | أنت فى حاجة لرؤية ما وجدنا فى الخلف بالخارج |
Ça vous fera du bien de voir ce qu'on fait pour mettre... du pain sur votre table. | Open Subtitles | من الجيد أن تنفصل عن رجالك لرؤية ما نمر به لوضع خبز على طاولتك |
Je sais. Je vais voir ce qu'on a. | Open Subtitles | أعلم أقوم بعمل جولات لرؤية ما سنحصل عليه |
pour voir si la vermine du donjon pourrait nous rejoindre. | Open Subtitles | لرؤية ما إذا مقملي المعتقل بمقدورهم الانضمام للخدمة |
Si, dans la pénombre, il devine un genévrier, il court à lui, pour voir si ce ne serait pas un homme. | Open Subtitles | وعندما يرى شجيرة في الأفق فإن يهرع لرؤية ما إذا كان بشر لأنه لم يتبقى إلا القليل. |
De même, les propositions des Bureaux et des fonctionnaires ont été passées en revue pour voir si elles étaient conformes aux principes directeurs établis. | UN | وبالمثل، تم استعراض مقترحات المفوضية وملاك الموظفين لرؤية ما إذا كانت تتبع المبادئ التوجيهية المعمول بها للتصميم. |
Voulaient que j'ouvre la gosse, pour voir ce qui lui fait faire tic-tac. | Open Subtitles | وأراد مني فتح جسدها لرؤية ما يجعلها تعمل |