"لرؤيتي" - Traduction Arabe en Français

    • me voir
        
    • de me recevoir
        
    • pour moi
        
    • de voir
        
    • visite
        
    • me revoir
        
    Il m'a dit qu'il ne pouvait pas rentrer et me voir parce que c'était fermé. Open Subtitles قال بأنّه لايمكنه أن يصعد لرؤيتي . لأن أوقات الزيارات قد انتهت
    Depuis le temps que t'es sorti, c'est là que tu viens me voir ? Open Subtitles منذ متى وأنت في الديار ؟ ولم تأتي إلاّ الآن لرؤيتي
    J'imagine que si tu es venu me voir, c'est que tu perds les pédales. Open Subtitles أنا غامرت لتخمين سبب مجيئك لرؤيتي وهو أنك بدأت تفقد عقلك
    Ça doit être quelque chose d'important pour envoyer le directeur adjoint de la police pour venir me voir ici. Open Subtitles لابد أن يكون شئ ذو أهمية ضاغطة ليُحضر مساعد رئيس الشرطة كل هذه المسافة لرؤيتي
    Mais si jamais vous voulez goûter du bon manger fait maison... vous pouvez venir me voir. Open Subtitles ‎لكن لو أردت في أي وقت أن تتذوق طعاماً منزلياً ‎يمكنك المجيء لرؤيتي
    Venez me voir quand vous aurez terminé. - Toutes mes condoléances. Open Subtitles تعالا لرؤيتي فحسب بعد انتهائكما وأنا آسف على خسارتكما
    Vous avez pris un sacré risque en venant me voir. Open Subtitles جازفت في خطر كبير في القدوم لرؤيتي باكراً
    Elle est venue me voir, car elle voulait un flingue. Open Subtitles لأنّ سبب قدومها لرؤيتي أنّها أرادت إقتراض سلاح
    Votre ami de l'Unité spéciale du Pentagone est venu me voir. Open Subtitles جاء صديقك لرؤيتي من وحدة الاستخبارات الخاصة بوزارة الدفاع
    Ça fait réagir quelqu'un de me voir avec le professeur. Open Subtitles إنها ردة فعل لأحد ما لرؤيتي مع البرفيسور
    Elle n'est jamais trop heureuse de me voir, n'est-ce pas ? Open Subtitles ليست سعيدة جداً لرؤيتي دئماً , أليس كذلك ؟
    Ravie de me voir ? Votre maison est superbe, Prue. Open Subtitles أرى أنكِ تحمّستِ لرؤيتي إنه منزل رائع، برو
    Merci d'avoir fait toute cette route pour me voir depuis ce joli petit hotel. Open Subtitles أشكرك لأنك قطعت كل هذا الطريق لرؤيتي من ذلك الفندق بالمدينة
    Revenez me voir demain. Vous resterez plus longtemps, hein ? Open Subtitles ارجعا لرؤيتي مجدداً غداً لدينا مزيداً من الوقت
    Vous semblez de nouveau surpris de me voir, M. Anderson. Open Subtitles تبدو مندهشا ً لرؤيتي مرة ثانية سيد أندرسون
    Dieu veuille que Bassanio vienne me voir payer sa dette, le reste m'importe peu. Open Subtitles صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه بعدها لايهمنى شىء
    Tu vas venir me voir au concours de l'académie, samedi ? Open Subtitles هل ستأتين لرؤيتي في مسابقة التهجئة للمنطقة هذا السّبت؟
    Je suis juste triste que la seule fois où tu viens me voir en douze ans, ce soit une couverture. Open Subtitles إنما حزينة أن الوقت الوحيد الذي جئت فيه لرؤيتي منذ 12 سنة، كان غطاء من أجل عملك
    J'ai demandé à Mary pourquoi elle était venue me voir après tout ce temps. Open Subtitles سألت ماري لماذا جاءت حقا لرؤيتي بعد كل هذا الوقت؟
    Le cabinet de Jeremy Winslow gère leurs capitaux américains. Mr Le président. Merci de me recevoir. Open Subtitles مكتب جيرمي وينسلو للمحاماة أدار اصول اموالهم المريكية سيدي الرئيس شكرا لرؤيتي هل تسمح لي
    Merci, mais vous n'êtes pas ici pour moi, alors... et j'aimerais que cela reste ainsi. Open Subtitles شكرا , ولكن لم يأت هنا لرؤيتي , ثم و أود أن يبقى كذلك
    C'est pas bon pour tes gamins de voir toute cette merde. Open Subtitles لا حاجة لأن يستيقظ أولادك لرؤيتي بهذه الحالة المزرية
    Au lieu de vous envoyer au pavillon d'isolement, je vous demande de me rendre visite une fois par semaine. Open Subtitles بدلاً من أرسالك لمرفق العزل، أريدك أن تأتي لرؤيتي مرة واحدة في الأسبوع.
    pour être transférée dans un autre programme, et... vous n'aurez plus jamais à me revoir. Open Subtitles ليتم نقلي لبرنامج آخر ولن تضطري لرؤيتي مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus