Il m'a dit qu'il ne pouvait pas rentrer et me voir parce que c'était fermé. | Open Subtitles | قال بأنّه لايمكنه أن يصعد لرؤيتي . لأن أوقات الزيارات قد انتهت |
Depuis le temps que t'es sorti, c'est là que tu viens me voir ? | Open Subtitles | منذ متى وأنت في الديار ؟ ولم تأتي إلاّ الآن لرؤيتي |
J'imagine que si tu es venu me voir, c'est que tu perds les pédales. | Open Subtitles | أنا غامرت لتخمين سبب مجيئك لرؤيتي وهو أنك بدأت تفقد عقلك |
Ça doit être quelque chose d'important pour envoyer le directeur adjoint de la police pour venir me voir ici. | Open Subtitles | لابد أن يكون شئ ذو أهمية ضاغطة ليُحضر مساعد رئيس الشرطة كل هذه المسافة لرؤيتي |
Mais si jamais vous voulez goûter du bon manger fait maison... vous pouvez venir me voir. | Open Subtitles | لكن لو أردت في أي وقت أن تتذوق طعاماً منزلياً يمكنك المجيء لرؤيتي |
Venez me voir quand vous aurez terminé. - Toutes mes condoléances. | Open Subtitles | تعالا لرؤيتي فحسب بعد انتهائكما وأنا آسف على خسارتكما |
Vous avez pris un sacré risque en venant me voir. | Open Subtitles | جازفت في خطر كبير في القدوم لرؤيتي باكراً |
Elle est venue me voir, car elle voulait un flingue. | Open Subtitles | لأنّ سبب قدومها لرؤيتي أنّها أرادت إقتراض سلاح |
Votre ami de l'Unité spéciale du Pentagone est venu me voir. | Open Subtitles | جاء صديقك لرؤيتي من وحدة الاستخبارات الخاصة بوزارة الدفاع |
Ça fait réagir quelqu'un de me voir avec le professeur. | Open Subtitles | إنها ردة فعل لأحد ما لرؤيتي مع البرفيسور |
Elle n'est jamais trop heureuse de me voir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليست سعيدة جداً لرؤيتي دئماً , أليس كذلك ؟ |
Ravie de me voir ? Votre maison est superbe, Prue. | Open Subtitles | أرى أنكِ تحمّستِ لرؤيتي إنه منزل رائع، برو |
Merci d'avoir fait toute cette route pour me voir depuis ce joli petit hotel. | Open Subtitles | أشكرك لأنك قطعت كل هذا الطريق لرؤيتي من ذلك الفندق بالمدينة |
Revenez me voir demain. Vous resterez plus longtemps, hein ? | Open Subtitles | ارجعا لرؤيتي مجدداً غداً لدينا مزيداً من الوقت |
Vous semblez de nouveau surpris de me voir, M. Anderson. | Open Subtitles | تبدو مندهشا ً لرؤيتي مرة ثانية سيد أندرسون |
Dieu veuille que Bassanio vienne me voir payer sa dette, le reste m'importe peu. | Open Subtitles | صلّ لله أن يأتى باسانيو لرؤيتي أوفى دينه بعدها لايهمنى شىء |
Tu vas venir me voir au concours de l'académie, samedi ? | Open Subtitles | هل ستأتين لرؤيتي في مسابقة التهجئة للمنطقة هذا السّبت؟ |
Je suis juste triste que la seule fois où tu viens me voir en douze ans, ce soit une couverture. | Open Subtitles | إنما حزينة أن الوقت الوحيد الذي جئت فيه لرؤيتي منذ 12 سنة، كان غطاء من أجل عملك |
J'ai demandé à Mary pourquoi elle était venue me voir après tout ce temps. | Open Subtitles | سألت ماري لماذا جاءت حقا لرؤيتي بعد كل هذا الوقت؟ |
Le cabinet de Jeremy Winslow gère leurs capitaux américains. Mr Le président. Merci de me recevoir. | Open Subtitles | مكتب جيرمي وينسلو للمحاماة أدار اصول اموالهم المريكية سيدي الرئيس شكرا لرؤيتي هل تسمح لي |
Merci, mais vous n'êtes pas ici pour moi, alors... et j'aimerais que cela reste ainsi. | Open Subtitles | شكرا , ولكن لم يأت هنا لرؤيتي , ثم و أود أن يبقى كذلك |
C'est pas bon pour tes gamins de voir toute cette merde. | Open Subtitles | لا حاجة لأن يستيقظ أولادك لرؤيتي بهذه الحالة المزرية |
Au lieu de vous envoyer au pavillon d'isolement, je vous demande de me rendre visite une fois par semaine. | Open Subtitles | بدلاً من أرسالك لمرفق العزل، أريدك أن تأتي لرؤيتي مرة واحدة في الأسبوع. |
pour être transférée dans un autre programme, et... vous n'aurez plus jamais à me revoir. | Open Subtitles | ليتم نقلي لبرنامج آخر ولن تضطري لرؤيتي مجدداً |