"لرئاسة هيئة نزع" - Traduction Arabe en Français

    • la présidence de la Commission du
        
    • la tête de la Commission du
        
    • à la présidence de la Commission
        
    Je suis convaincue que M. Towpik est un excellent candidat à la présidence de la Commission du désarmement. UN أنا على ثقة بأن السيد توبيك مرشح ممتاز لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire, par acclamation, l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, à la présidence de la Commission du désarmement pour sa session de fond de 2006. UN ما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب بالتزكية السفير أوه جون، ممثل جمهورية كوريا، لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006.
    M. Benítez Versón (Cuba) (parle en espagnol) : Au nom de la délégation cubaine, je tiens à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد بينيتز بيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم وفد كوبا، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Okuda (Japon) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous féliciter de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Benmehidi (Algérie) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord vous renouveler les félicitations de la délégation algérienne pour votre élection à la tête de la Commission du désarmement et vous assurer de notre soutien actif en vue de la réussite de nos travaux. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الوفد الجزائري، أود في البداية أن أهنئكم، سيدي الرئيس، مرة أخرى على بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح، وأن أؤكد دعمنا النشط من أجل نجاح عملنا.
    M. Prasad (Inde) (parle en anglais) : Je vous prie, Monsieur le Président, de bien vouloir accepter les félicitations chaleureuses de ma délégation pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهاني وفدي الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Rachkov (Bélarus) (parle en russe) : La délégation bélarussienne tient à vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يود وفد بيلاروس أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Khairat (Égypte) (parle en anglais) : Je vous félicite, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد خيرت (مصر) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، أهنئكم بمناسبة انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Kang Yong (Chine) (parle en chinois) : Au nom de la délégation chinoise, je voudrais d'abord vous féliciter, Monsieur, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa présente session. UN السيد كانغ يونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، باسم الوفد الصيني على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية.
    M. Kleib (Indonésie) (parle an anglais) : Monsieur le Président, la délégation indonésienne tient à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à la présente session, et adresse ses félicitations aux autres membres du Bureau. UN السيد كليب (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد إندونيسيا أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة ويعرب عن تهانيه لأعضاء المكتب الآخرين.
    M. Sangqu (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Monsieur le Président, pour commencer, ma délégation souhaite vous féliciter encore une fois pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement et vous assurer de la totale coopération et du plein appui de l'Afrique du Sud. UN السيد سانغكو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، يود وفد بلادي تهنئتكم، سيدي، مرة أخرى على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح التأكيد لكم على تعاون جنوب أفريقيا ودعمها الكاملين.
    M. Kim Hyun Chong (République de Corée) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement, ainsi que tous les autres membres du Bureau et les présidents des groupes de travail pour leur élection. UN السيد كيم هيون تشونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): في البداية، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح، وأهنئ أعضاء المكتب الآخرين ورئيسي الفريقين العاملين على انتخابهم.
    M. Marrakchi (Maroc) : Monsieur le Président, permettez-moi, tout d'abord, de vous exprimer les sincères félicitations de ma délégation pour votre élection méritée à la présidence de la Commission du désarmement des Nations Unies. UN السيد المراكشي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية، سيدي، أن أتقدم بأحر تهانئ وفد بلدي بانتخابكم المستحق لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Islam (Bangladesh) (parle en anglais) : Pour commencer, Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement et, à travers vous, les membres élus du Bureau. UN السيد إسلام (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ يا سيدي الرئيس بتهنئتكم على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح، وأن أهنئ من خلالكم مكتب الهيئة على انتخابه.
    M. Chabar (Maroc) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement et de vous assurer du plein appui de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. UN السيد شبار (المغرب) (تكلم بالفرنسية): بادئ ذي بدء أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح، وأؤكد لكم دعم وفدي الكامل في إنجاز مهامكم.
    M. Al-Najem (Koweït) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'ai l'honneur de vous informer que le Groupe des États d'Asie a désigné l'Ambassadeur Oh Joon, de la République de Corée, comme candidat à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيد الناجم (الكويت) (تكلم بالانكليزية): يشرفني يا سيدي الرئيس أن أبلغكم بأن المجموعة الآسيوية تؤيد ترشيح السفير أوه جون، ممثل جمهورية كوريا، لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Rachkov (Bélarus) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de fond de 2006. UN السيد رتشكوف (بيلاروس) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006.
    Mme Cedeño Reyes (Venezuela) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, je voudrais vous exprimer les félicitations de ma délégation pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. UN السيدة سدينيو ريس (فنزويلا) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أعرب لكم، سيدي، عن تهنئة وفد بلادي على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    M. Ling (Bélarus) (parle en russe) : Permettez-moi de vous féliciter, Madame, pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de fond de 2001. UN السيد لينغ (بيلاروس) (تكلم بالروسية): أود أن أهنئكم سيدتي، على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2001.
    M. Benmehidi (Algérie) : Je voudrais tout d'abord vous présenter, Monsieur le Président, les chaleureuses félicitations de la délégation algérienne pour votre élection à la tête de la Commission du désarmement et vous assurer de notre soutien actif. UN السيد بن مهيدي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): أود أولا أن أعبر لكم، سيدي، عن تهاني الوفد الجزائري الحارة على انتخابكم لرئاسة هيئة نزع السلاح وأن أؤكد لكم دعمنا الفعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus