"لرئيس المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • le Président du Conseil
        
    • du Président du Conseil
        
    • au Président du Conseil
        
    • de son président
        
    • Président du Conseil d
        
    • à l'intention du Président
        
    le Président du Conseil d'administration de l'UNICEF pourra tenir des consultations officieuses avant la session d'organisation afin de faciliter le consensus. UN ويجوز لرئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف أن يقوم بمشاورات غير رسمية قبل بدء الدورة التنظيمية بغية اﻹسراع في التوصل الى توافق في اﻵراء.
    Nous remercions le Président du Conseil de l'aimable référence qu'il a faite à l'initiative de ma délégation et à ma personne. UN ونتوجه بالشكر لرئيس المجلس على اشاراته الطيبة للمبادرة التي أخذ زمامها وفد بلادي ولي شخصيا.
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Observations préliminaires du Président du Conseil d'administration UN الملاحظات الافتتاحية لرئيس المجلس التنفيذي
    ONU-Femmes a fourni un appui fonctionnel au Président du Conseil. UN وقدمت الأمم المتحدة للمرأة الدعم الفني لرئيس المجلس.
    Je donne la parole au Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement, S. E. l'Ambassadeur Carlo Trezza. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح، سعادة السفير كارلو تريزا.
    le Président du Conseil économique et social et les neuf grands groupes feront des déclarations à la séance plénière. UN وستستمع الجلسة العامة إلى بيانات لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع.
    D'autres organisations internationales peuvent être invitées par le Président du Conseil d'administration et le Secrétaire général à participer au Groupe international d'appui. UN ويجوز لرئيس المجلس التنفيذي والأمين العام دعوة منظمات دولية أخرى إلى المشاركة في مجموعة الدعم الدولية.
    Ces délégations ont également souligné que la façon dont le Président du Conseil économique et social dirige les débats est d'importance critique pour déterminer le succès des sessions du Conseil économique et social. UN وشددت المجموعة على أن المهارات القيادية لرئيس المجلس تتسم بأهمية بالغة في تحديد نجاح دورات المجلس.
    Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse. UN وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة.
    Les membres du Conseil ont autorisé le Président du Conseil à présenter ces vues dans une déclaration orale à la presse. UN وأذن أعضاء المجلس لرئيس المجلس بعرض هذه الآراء في بيان شفوي للصحافة.
    Il a également remercié le Président du Conseil d'administration et les vice-présidents de leur concours efficace au cours de leur mandat. UN كما أعرب عن شكره لرئيس المجلس التنفيذي ولنواب الرئيس اﻵخرين، لما أدوه جميعا من خدمات فعالة جدا خلال فترات خدمتهم.
    Matin Point 1 Ouverture de la session : déclarations du Président du Conseil d’administration et de la Directrice générale UN البند ١ افتتاح الدورة: بيانان لرئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    Le Coordonnateur politique du Président du Conseil joue un rôle absolument indispensable dans les activités du Conseil dans son ensemble. UN والمنسق السياسي لرئيس المجلس يضطلع بدور حيوي للغاية في عمل المجلس ككل.
    Plus particulièrement les réunions d'information du Président du Conseil sur les consultations officieuses sont devenus maintenant un lien semi-institutionnel entre les membres du Conseil et les non-membres. UN وقبل كل شيء، فإن الاحاطات اﻹعلامية لرئيس المجلس بشأن المشاورات غير الرسمية أصبحت اﻵن صلة شبه مؤسسية بين اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في المجلس.
    Point 1. Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et de la Directrice générale UN البند ١: بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس والمديرة التنفيذية
    Point 1. Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et de la Directrice générale UN البند ١: بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس والمديرة التنفيذية
    Ma délégation transmet également, par votre entremise, Madame la Présidente, l'expression de son plein appui au Président du Conseil dans la poursuite de ses objectifs. UN كما يعرب وفدي، من خلالكم، سيدتي، عن دعمه الكامل لرئيس المجلس في مساعيه.
    Je donne la parole au Président du Conseil économique et social, M. Munir Akram. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد منير أكرم.
    Je donne la parole au Président du Conseil économique et social, M. Munir Akram, qui va présenter le rapport du Conseil économique et social. UN أُعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السيد منير أكرم، كي يعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil d'administration entendra les déclarations de son président et du Directeur général. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين لرئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    'Les présentes prévisions indicatives concernant le programme de travail du Conseil de sécurité ont été établies par le Secrétariat à l'intention du Président du Conseil. UN " برنامج عمل مجلس اﻷمن المتوقع المبدئي هذا أعدته اﻷمانة العامة لرئيس المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus