Comme je suis supposée puiser ma confiance de l'intérieur et que tu es supposé être si à l'aise dans notre mariage que tu ne dois pas t'intéresser avec qui je copine. | Open Subtitles | كما اعتقد اني احصل على ثقتي و انت تعتقد انك من الافضل لزواجنا الا تهتم باصدقائي |
Nous louons notre unité à l'étage pour gagner un peu d'argent et d'ajouter un peu de tension supplémentaire pour notre mariage. | Open Subtitles | قمنا بتأجير الطابق العلوي لكسب بعض الأموال الإضافية وإضفاء بعض الحياة لزواجنا. |
N'est pas intéressé à discuter les derniers détails de notre mariage. | Open Subtitles | غير مهتم في مناقشة التفاصيل النهائية لزواجنا |
Mais ce dévouement dont elle a fait preuve... pour notre mariage, pour notre famille, pour moi... | Open Subtitles | لكن التفاني التي أظهرته.. لزواجنا ولعائلتنا ولي.. |
Je pense que c'est une mauvaise idée pour notre mariage pour nous d'être séparés tout de suite. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنها فكرة سيئة لزواجنا بأن نكون متفرقين الأن |
Je pense que ce qui est mauvais pour notre mariage était ta décision de coucher avec ton ex. | Open Subtitles | أظن أن ما كان سيء لزواجنا هو قراركِ لمضاجعة عشيقكِ السابق |
Il y avait un temps où tous les deux étions infidèles dans notre mariage. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان كلانا غير اوفياء لزواجنا |
Ce sont les répétitions du 25ème anniversaire de notre mariage | Open Subtitles | آه هذا أنها بروفات اليوبيل الفضى لزواجنا |
Quand on se souviendra de ça, on l'appellera la 2e chance de notre mariage. | Open Subtitles | و.. وأنا اظن اننا سننظر لهذا كبدايه جديده لزواجنا |
Sa venue serait l'ultime bénédiction de notre mariage. | Open Subtitles | سيكون قدومه بمثابة المباركة النهائية لزواجنا. |
Je voulais ça pour notre mariage. Quoi ? C'est joli. | Open Subtitles | هذا بالضبط اللون الذي اريده لزواجنا ماذا؟ |
Et nous préparons notre mariage depuis deux ans parce que je ne suis pas totalement sure que nous soyons l'un comme l'autre près à nous engager. | Open Subtitles | وكنّا نخطط لزواجنا منذ سنتين لأنني لست متأكداً حقاً أن احداً منا مستعد للإلتزام |
Et elle est la seule qui pourrait boire une bouteille de vin à 200$ que ma tante m'a offert pour notre mariage ! | Open Subtitles | و هي الوحيدة ايضاً تشرب خمر بقيمة 200 دولار الذي احضرته عمتي لزواجنا |
Nous cessons les cachotteries juste à temps pour notre mariage. | Open Subtitles | يبدو اننا اخيرا توقفنا عن الاحتفاظ بالاسرار فى الوقت المناسب لزواجنا |
En dehors de la consommation en règle de notre mariage, son père et moi n'avons fait l'amour qu'à des fins de reproduction. | Open Subtitles | وبغض النظر عن شكلية الاتمام لزواجنا انا ووالده فقط نمارس الجنس لغرض الإنجاب. |
C'est comme une carte de notre mariage, et je ne veux pas la perdre. | Open Subtitles | إنها كخريطة لزواجنا وأنا لا أريد أن أفقدها |
C'est exactement ce genre de sarcasme qui donne du piment à notre mariage. | Open Subtitles | أترين، ذلك النوع من التهكم الذي يعطي طعماً حقيقياً لزواجنا |
Notre gâteau parfait pour notre mariage parfait. | Open Subtitles | كعكتنا المثالية لزواجنا المثالي |
Alors pourquoi notre mariage devrait refléter tout ça ? | Open Subtitles | إذن لم لا ينبغي لزواجنا أنْ يعكس ذلك؟ |
Et pas seulement pour notre mariage, mais pour notre règne. | Open Subtitles | ليس فقط لزواجنا ولكن ايضا لحكمنا |