"لساعتين" - Traduction Arabe en Français

    • deux heures
        
    • quelques heures
        
    • montage
        
    • une heure
        
    Mon fils met deux heures pour venir, je refuse de le voir cinq minutes. Open Subtitles لن ادع ابني يقود لساعتين هنا لأجلس معه لخمس دقائق فقط
    Ou la femme qui courait pour attraper un bus qui part juste dans deux heures. Open Subtitles أو تلك السيّدة الني كانت تركض لتلحق بالحافلة التي لم تغادر لساعتين.
    On ne le connaît pas, mais en deux heures on peut dialoguer avec cette personne. Open Subtitles شخص ما لن نقابلة سوى لساعتين ، ولكننا سنتعامل مع هذا الشخص
    On peut au moins l'observer quelques heures. Confirmer que ça s'étend. Open Subtitles يمكننا ملاحظتها على الأقل لساعتين للتأكد أن الطفح ينتشر
    Il faut que vous restiez ici encore quelques heures d'observation. Open Subtitles لا , لا , تحتاجين أن تستريحي لساعتين
    Je ne voulais aller à cette fête que deux heures. Open Subtitles ما أردتُ سوى الذهاب لتلكَ الحفلة لساعتين فحسب.
    J'ai attendu deux heures, et je me suis dit que tu m'avais posé un lapin. Open Subtitles أخذت أحدق في مقعد فارغ لساعتين حتى تقبّلت أخيراً حقيقة أنك تجاهلتني.
    En revanche, ce médicament ne fait effet que deux heures. Open Subtitles ذلك الدواء، على أيّة حال يستمر مفعوله لساعتين.
    Je viens de passer deux heures à baiser sans bouquet final. Open Subtitles أعني أنني مارست الجنس لساعتين دون أن أصل لنهاية
    Le film est potable, mais ils vont faire du paintball, et, sans déconner, ça dure genre deux heures et demie. Open Subtitles إنه فيلم جيد، لكنهم يلعبون فيه لعبة كرات الطلاء، وبدون مزاح، يستمرون فيها لساعتين ونصف.
    Nous essayons d'arranger ça depuis deux heures. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن ندخل إليهم لساعتين , لكن دون فائدة
    J'ai cherché cette cassette pendant deux heures dans le grenier. Open Subtitles كنت أفتش في علية أمي لساعتين وأنا أبحث عن هذا الشريط
    Il y a quelques années, ça a duré près de deux heures. Open Subtitles منذ بضعة سنوات ، حظينا بتدريب استمر لساعتين
    Tu as évité des missiles et poussé ton endurance pendant deux heures. Open Subtitles لقد كُنتِ تهربينَ من الصواريخ وتختبرينَ قدرة تحمُّلكِ لساعتين.
    Mais je regarde toujours le même papier depuis deux heures. Open Subtitles ولكني ما زلت على نفس الورقة لساعتين من الآن
    Irons-nous. Nous avons deux heures conduite à gauche et je suis un peu dégradées. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب، يمكنني القيادة لساعتين وبعدها سأكون مُنهكاً.
    Thérapie de Jung. deux heures par jour. Pendant 6 semaines. Open Subtitles بناء على تعليمات الأطباء النفسيين لساعتين يومياً لمدة ستة أسابيع
    Vérifie la séquence de ma position quelques heures plus tôt. Je crois qu'on a quelque chose. Open Subtitles قوموا برؤية اللقطات من موقعي هذا لساعتين مضوا
    Elle a déjà mangé, elle va probablement dormir tout le temps, et je serai absente que quelques heures. Open Subtitles الآن, هي أكلت وعلى الأغلب ستكون نائمة طوال الوقت وسوف أذهب لساعتين فقط
    Je le demanderai pour les besoins de l'enquête pour quelques heures, mais pas plus que ça. Open Subtitles ربما سأقول أن التحقيق يتطلب ذلك لساعتين, لكن لا أكثر من ذلك
    Ils peuvent participer au projet en construisant leur propre antenne, structure simple coûtant moins de 10 dollars et dont le montage prend une à deux heures. UN ويمكن أن ينضم الطلبة إلى المشروع بتركيب هوائي خاص بهم، وهو هيكل بسيط يتكلف أقل من 10 دولارات ولا يحتاج إلا لساعتين لتجميعه.
    Reste, j'en ai pour une heure ou deux de boulot. Open Subtitles أريد أن تبقي سوف أعمل لساعتين على الأكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus