Rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) du Samoa | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث لساموا |
Cette vue d'ensemble fournit la base de la mise en œuvre de la Convention conformément au contexte culturel et environnemental du Samoa. | UN | وتوفر هذه اللمحة العامة الأساس لتنفيذ الاتفاقية تمشيا مع السياق الثقافي والبيئي لساموا. |
M. Ali'ioaiga Feturi Elisaia, Représentant permanent du Samoa auprès de l'ONU, a présenté l'exemple de son pays, qui a été reclassé. | UN | وعرض آلي إيوايغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، تجربة ساموا بوصفها بلداً قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نمواً. |
le Samoa a un cadre juridique qui assure l'égalité des droits des hommes et des femmes. | UN | ولذلك يوجد الإطار القانوني لساموا لكفالة الحقوق المتساوية للرجل والمرأة. |
Lettre datée du 26 septembre 2000, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة |
M. Peter Tali Coleman Ancien gouverneur des Samoa américaines | UN | السيد بيتر تالي كولمان الحاكم السابق لساموا اﻷمريكية |
Le Comité spécial et les puissances administrantes ont également décidé de définir un programme de travail pour les Samoa américaines et Pitcairn. | UN | واتفقت اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة أيضا على إعداد برنامجي عمل لساموا الأمريكية وبيتكيرن. |
M. Ali'ioaiga Feturi Elisaia, Représentant permanent du Samoa auprès de l'ONU, a présenté l'exemple de son pays, qui a été reclassé. | UN | وعرض آلي إيوايغا فيتوري إليسايا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، تجربة ساموا بوصفها بلداً قيد الشطب من قائمة أقل البلدان نمواً. |
Il y a deux principaux partis politiques, le Parti de la protection des droits de l'homme et le Parti national de développement du Samoa. | UN | يوجد حزبان رئيسيان هما: حزب حماية حقوق الإنسان وحزب التنمية الوطني لساموا. |
La Mission permanente du Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies a fourni les informations complémentaires suivantes : | UN | وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة لساموا لدى الأمم المتحدة: |
Nous souscrivons entièrement à la déclaration faite par le Représentant permanent du Samoa au nom du Forum des îles du Pacifique. | UN | بادئ ذي بدئ، اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Pour le Samoa : S. Exc. M. Neroni Slade, Ambassadeur, Représentant permanent du Samoa auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | باسم ساموا: سعادة السيد نيروني سليد، السفير، الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة؛ |
La Banque centrale du Samoa est l'organe de contrôle des banques nationales. | UN | والمصرف المركزي لساموا هو الجهاز التنظيمي للمصارف المحلية. |
:: L'isolement géographique du Samoa et le faible nombre de liaisons aériennes commerciales à partir d'autres frontières étroitement surveillées (Australie, Nouvelle-Zélande et Fidji). | UN | :: الموقع الجغرافي النائي لساموا وقلة عدد الرحلات التجارية الجوية القادمة من حدود أخرى تخضع لرصد دقيق، من قبيل أستراليا ونيوزلندا وفيجي. |
Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant du Samoa de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Samoa, ainsi qu'à la famille endeuillée de Son Altesse. | UN | بالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل ساموا أن يعرب عن تعازينا لساموا حكومة وشعبا، ولأسرة سموه المحزونة. |
Sans cette aide bienvenue, le Samoa ne pourrait pas s'en sortir tout seul. | UN | وبدون هذه المساعدة التي تشتد الحاجة إليها، لا يمكن لساموا أن تتصدى للأمر وحدها. |
Un développement économique durable est une question prioritaire pour le Samoa et les pays insulaires du Pacifique. | UN | إن التنمية الاقتصادية المستدامة مسألة ذات أولوية لساموا والبلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
Lettre datée du 26 septembre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de Samoa | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ موجهة الى اﻷميــن العام من الممثل الدائم لساموا لدى اﻷمم المتحدة |
La monnaie officielle de Samoa est le tala et le sene. | UN | 95 - العملة الرسمية لساموا هي تالا وسيني. |
Le Parti républicain des Samoa américaines, qui a été constitué en 1985, a participé pour la première fois en 1988 à la Convention nationale du Parti républicain. | UN | واشترك الحزب الجمهوري لساموا اﻷمريكية، الذي أسس في عام ١٩٨٥، في المؤتمر الوطني للحزب الجمهوري ﻷول مرة في عام ١٩٨٨. |
Le Comité spécial et les puissances administrantes ont également décidé de définir un programme de travail pour les Samoa américaines et Pitcairn. | UN | واتفقت اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة أيضا على إعداد برنامجي عمل لساموا الأمريكية وبيتكيرن. |
3. Souligne le caractère exceptionnel de cette décision, qui est prise dans le contexte des bouleversements extraordinaires que le tsunami a provoqués au Samoa. | UN | 3 - تشدد على الطابع الاستثنائي لهذا القرار الذي اتخذ في سياق الاختلال الفريد الذي سببته كارثة تسونامي لساموا. |
Cette méconnaissance des spécificités du territoire a notamment eu des répercussions négatives sur les services de transport aérien de passagers et de fret. | UN | وقد أسفر عدم فهم السمات الخاصة والفريدة لساموا عن أصداء سلبية فيما يتعلق بخدمات السفر الجوي والشحن الجوي. |
Observant que la riche culture du Samoa était propice à la sauvegarde des droits de l'homme, elle a souligné la volonté du pays d'intégrer les obligations internationales à son droit interne. | UN | ولاحظت أيضاً أن الثقافة الغنية لساموا تدعم حماية حقوق الإنسان ونوهت بالتزام البلد بإدراج الالتزامات الدولية في القانون المحلي. |