"لسان مارينو لدى" - Traduction Arabe en Français

    • de Saint-Marin auprès de
        
    • de la République de Saint-Marin auprès
        
    Note verbale datée du 25 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 6 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 13 décembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Le Comité contre le terrorisme a examiné soigneusement ce rapport, avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة من خبرائها، وكتبت رسالة إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة ضمنتها مجموعة من تعليقاتها الأولية.
    Note verbale datée du 25 septembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Saint-Marin auprès UN مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 10 août 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 5 juillet 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 1er juillet 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    S/AC.50/2010/40 Note verbale datée du 25 septembre 2010, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 4 pages UN S/AC.50/2010/40 مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] 5 صفحات
    Après avoir attentivement examiné ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter Saint-Marin à lui fournir une réponse, sous la forme d'un quatrième rapport, d'ici au 19 août 2004. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى سان مارينو أن تقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 19 آب/أغسطس 2004.
    Après avoir attentivement examiné le rapport avec le concours de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui faire part de ses observations préliminaires et inviter Saint-Marin à lui présenter une réponse sous la forme d'un rapport complémentaire, d'ici au 8 juillet 2002. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. وطُلب إلى سان مارينو أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 8 تموز/يوليه 2002.
    par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 21 août 2003, adressée au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste par le Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة
    La Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) et, en référence à la note du Président datée du 25 mars 2011, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint son rapport sur l'application des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) concernant la Jamahiriya arabe libyenne (voir annexe). UN تهدي البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئاسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011)؛ وبالإشارة إلى مذكرة الرئاسة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011، تتشرف بأن تقدّم طيه تقريرها عن تنفيذ القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية (انظر المرفق).
    Le Représentant permanent de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies a communiqué au CCT, pour information, le texte de cette loi (loi no 28 du 26 février 2004, relative aux mesures de lutte contre le terrorisme, le blanchiment de capitaux et les délits d'initiés), en attendant l'établissement du présent rapport. UN وقد أتيحت نسخة من القانون المذكور (القانون رقم 28 الصادر في 26 شباط/فبراير 2004، ' ' أحكام تتعلق بمكافحة الإرهاب، وغسل الأموال، وجرم استغلال أسرار عمليات البورصة``) إلى لجنة مكافحة الإرهاب بقصد الإعلام، وذلك ريثما ينجز هذا التقرير المرحلي المقدم من الممثل الدائم لسان مارينو لدى الأمم المتحدة في آذار/مارس 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus