"لستة" - Traduction Arabe en Français

    • six
        
    • liste
        
    • pendant
        
    Comme le Secrétaire général le proposait dans son rapport, ils se sont dits favorables au renouvellement du mandat de la Force pour six mois. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لتمديد ولاية القوة لستة أشهر أخرى، على نحو ما اقترحه الأمين العام في تقريره.
    Dans cette hypothèse, chaque électeur pourra voter pour six candidats tant au premier tour de scrutin qu'aux tours de scrutin ultérieurs. UN ويجوز لكل ناخب، في أي حالة كهذه، أن يصوت، في الاقتراع اﻷول وفي أي اقتراع يليه، لستة مرشحين.
    ∙ Marié à Sandja Like Pauline, et père de six enfants. UN ● متزوج من ساندجا ليكي بولين، وأب لستة أبناء.
    Trois bureaux de pays ont été établis récemment, mais six des pays où des bureaux ont été établis depuis plus longtemps n'ont pas préparé de plan-cadre. UN ولئن كانت ثلاثة مكاتب قطرية قد أنشئت مؤخرا، لم توضع أي خطط حكومية رئيسية لستة من مكاتب البرنامج المنشأة منذ فترة أطول.
    Hospitalisation Sur la base de six patients hospitalisés pendant 10 jours tous les trois mois à raison de 500 dollars par jour. UN على أساس العلاج داخل المستشفى لستة نزلاء لمدة 10 أيام كل 3 أشهر بمعدل 500 دولار في اليوم.
    Hospitalisation Sur la base de six patients hospitalisés pendant 10 jours tous les trois mois à raison de 500 dollars par jour. UN على أساس العلاج داخل المستشفى لستة نزلاء لمدة 10 أيام كل 3 أشهر بمعدل 500 دولار في اليوم.
    De plus, un soutien bilatéral a été fourni pour six autres projets du dossier de l'étude de faisabilité. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم الدعم الثنائي لستة مشاريع أخرى من حافظة المشاريع القطرية الخاصة بدراسة الجدوى.
    L'augmentation s'explique par le déploiement opérationnel de six postes supplémentaires avancés. UN تعُزى زيادة النواتج إلى فرز أفراد لستة مراكز إضافية بسبب الاحتياجات العملياتية
    Elle a appuyé six réunions du Comité de coordination et des dizaines de réunions de planification en groupes restreints. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    Elle a appuyé six réunions du Comité de coordination et des dizaines de réunions de planification en groupes restreints. UN ووفرت الوحدة الدعم لستة اجتماعات للجنة التنسيق ولعشرات من الاجتماعات التي عقدتها أفرقة تخطيط صغيرة.
    Je suis chaste depuis six jours, mes sens sont aiguisés. Open Subtitles لقد بقيتُ بتولًا لستة أيام وحواسي قد تطورت.
    Techniquement, j'ai vécu ici pendant six mois, mais j'ai possédé cette maison durant des années. Open Subtitles حسناً، بالحقيقة، عشت هنا لستة أشهرٍ فقط ولكنني كنت المالك لأعوامٍ عديدة
    Je ne suis pas inquiète du fait... qu'il parte si loin, pendant six mois. Open Subtitles ..أنا لست قلقة من انه سيذهب لستة اشهر إلى موقع سري
    "Quand ils ont amené cette fille à l'hôpital," "je n'exerçais que depuis six mois." Open Subtitles عندما أحضروا تلك الفتاة للمشفى كنت قد تدربت لستة أشهر فحسب
    Oh, quand on lance un magazine en six semaines, personne ne se dispense d'un vendredi. Open Subtitles عندما تباشرين عمل في مجلة لستة اسابيع ,لاتحصلي حتي علي اجازة الجمعة
    Rien de plus simple au monde qu'entrer dans un immeuble vide qui a été sur le marché pendant six mois. Open Subtitles ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور
    Je payais six unités en heures sup'pour un cambriolage qu'est même pas sur notre secteur. Open Subtitles لقد كنتُ أدفع الأجر الإضافي لستة وحدات شرطة ليراقبوا مكاناً ليس حتّى بقطاعنا
    Quand j'ai commencé, vous m'aviez dit qu'après six mois, j'aurais un plein temps. C'était il y a deux ans. Open Subtitles عندما بدأت العمل أخبرتني أنه سيكون لستة أشهر قبل أن يكون بإمكاني العمل بدوام كامل
    Les gens dans la rue ne pouvaient attendre encore six mois. Open Subtitles لم تعد الشوارع تطيق انتظارك لستة أشهر أخرى لتعتقلهم
    Celle avec qui je vivais, à qui j'ai dit tous mes secrets ces six derniers mois, qui c'était ? Open Subtitles وان أكون أي شخص. إذا المرأة التي عشت معها، وأخبرتها كل أسراري لستة أشهر خلت،
    Parce que das ist liste A de Stars maxi défoncée. Open Subtitles لأنها لستة من مشاهير الدرجة الأولى مع برونو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus