Et bien cette fête est une parfaite occasion de lui montrer que je ne le suis pas. | Open Subtitles | إذًا فهذا الحفل فرصة مثالية لكي أثبتُ لها أنني لستُ كذلك |
Je suis sûre que vous pensez que je suis une sorte de monstre... mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنكِ تعتقدين .. بأني نوعاً ما وحش و لكني لستُ كذلك |
Vous dites que je suis comme ma mere. Et je vous dis que je ne le suis pas. | Open Subtitles | ستقولين بأنّني مثل أمي، ولكنّي أخبركِ بأنّني لستُ كذلك |
Je sais que je devrais être assez fort pour m'éloigner de ce clavier, mais je pense qu'on sait tous les deux que c'est faux. | Open Subtitles | أعلم أنّي تعيّن أن أكون قويًّا كفاية لإبعاد نفسي عن لوحة المفاتيح هذه لكني أعتقد كلينا يعلم أنّي لستُ كذلك. |
Ces gens pensent que je suis un guide satanique, mais c'est faux. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يُخالوني قائد الشيطان. لكنني لستُ كذلك. |
- Cette fille est une ivrogne. - Pas du tout. | Open Subtitles | ــ حسناً ، إسمعني ، هذه الفتاة سكّيرة ــ كلاّ ، أنا لستُ كذلك |
- Tu es très jolie, chérie. - Pas du tout. | Open Subtitles | ـ تبدين رائعة، يا عزيزتي ـ كلا، لستُ كذلك |
Mais non, je ne suis pas seule. | Open Subtitles | بينما لستِ مضطرة لذلك أنا لستُ كذلك , أنا لستُ وحيدة |
S'il vous plait. Bon, il a l'air fou, mais moi je ne le suis pas. | Open Subtitles | من فضلُك ، حسنًا ، قد يبدوا هو خاويَ العقل ولكنّني لستُ كذلك |
Je sais que je devrais être nerveuse, mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | أعلم أن عليّ أن أكون متوتّرة، لكنّي لستُ كذلك. |
Je pensais que j'étais prêt. - Clairement, je ne le suis pas. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي مُستعد، لكن بوضوحٍ لستُ كذلك. |
Ecoute, peut-être que vous deux êtes bien avec cette chose qui se faufile, mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | انظري، ربما أنتما الاثنان موافقتان على أمر التسلل هذا، ولكني لستُ كذلك. |
C'est un bon Américain, je crois... même s'il pense que je ne le suis pas. | Open Subtitles | أؤمن أنه مواطن صالح رغم أنه يشعر أنني لستُ كذلك |
Heureusement, car je ne le suis pas. Il n'y a rien à considérer. | Open Subtitles | هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك لا توجد عوامل للنظر فيها |
J'imagine que je devrais être bouleversé, me sentir profané même, mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | "أفترض أنّ عليّ أن أشعر بالانزعاج بل حتى بالانتهاك، و لكنّي لستُ كذلك" |
je ne le suis pas, mais j'admire son taux de clôture. | Open Subtitles | أنا لستُ كذلك لكني معجبه بمعدل قربه |
Ils pensent que je fais semblant, mais c'est faux. | Open Subtitles | للعمَل مُجدداً لأنهُم ظنوا أني أختلقُ ذلك، و لكني لستُ كذلك |
- Glynn m'a envoyé au trou parce qu'il dit que je suis obsédé par vos seins. Ce qui est faux. | Open Subtitles | لأنهُ قالَ أني كُنتُ مهوساً بثدييكِ، لكني لستُ كذلك |
- Je sais que tu m'aimes. - Non... c'est faux. | Open Subtitles | ـ أعلم أنك تُحبني ـ لا ، لستُ كذلك |
Pas du tout. Je suis ravie que vous vous amusiez. | Open Subtitles | لا ، لا ، لستُ كذلك أنا سعيدة للغاية لقضائكم وقتاً ممتعاً |
Elle est très populaire, alors que moi, Pas du tout. | Open Subtitles | , كلا , انه فقط كثل , أنها شعبية جداً . و انا حقاً لستُ كذلك |
Non, Pas du tout ! Son isolation est la confirmation De son manque de câlins | Open Subtitles | كلاّ، لستُ كذلك - عزلته تأكيد على احتياجه لمداواة بالعناق - |
Ils ont grandi avec des étiquettes, mais je ne suis pas comme ça. | Open Subtitles | كبرّوا و هم يحظون بتسمَيات، و أنا و أنا .. أنا لستُ كذلك. |