"لست مجنونة" - Traduction Arabe en Français

    • ne suis pas folle
        
    • n'es pas folle
        
    Je serai folle d'attendre ça, et je ne suis pas folle. Open Subtitles تعلمين، سأكون مجنونة لو توقعت ذلك، وأنا لست مجنونة.
    Non, je ne suis pas folle. Mais si je continue... Open Subtitles لا، ألدو، أنا لست مجنونة ولكن إن استمريت..
    Je ne suis pas folle, elles ne me parlent pas. Open Subtitles حسن، لست مجنونة لذا، لا تتحدث الحجارة معي
    Je ne suis pas folle, mais je pourrais tuer un plateau de fromage, là, maintenant. Open Subtitles أنا لست مجنونة , لكن يمكنني قتل شريحة جبنه الآن
    Bo, je sais que tu n'es pas folle mais je suis au milieu de l'enquête la plus importante de ma vie sans oublier qu'aujourd'hui c'est l'intronisation de Hale. Open Subtitles بو أعلم أنك لست مجنونة لكني مشغول بأهم قضية في حياتي دون إغفال أن اليوم هو يوم تنصيب هايل
    Je ne suis pas folle. Vous avez menti pour Mycroft. Open Subtitles اولا، انا لست مجنونة لقد كذبت حول معرفتك لمايكروفت
    Je n'ai pas déménagé pour lui, car ça serait taré, et je ne suis pas folle. Open Subtitles لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة
    C'est vous qui dîtes que je ne suis pas folle. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي تستمر بالقول أني لست مجنونة
    Je ne suis pas folle. Bien sûr que non. Open Subtitles ـ أنا لست مجنونة ـ كلا، بالطبع إنّكِ لستِ كذلك
    Dis-moi que je ne suis pas folle. Que je n'ai pas perdu l'esprit. Open Subtitles أخبريني أني لست مجنونة أخبريني أني لم أفقد عقلي
    Ecoutez-moi. Non, vous écoutez-moi, je ne suis pas folle. Open Subtitles الان, انصتي لحظة كلا, فلتنصت أنت, أنا لست مجنونة
    Parce que je ne suis pas folle, ou que je ne tue pas les gens? Open Subtitles لأننى لست مجنونة أم لأننى لا أقتل الناس ؟
    Je ne suis pas folle ! Et ne m'arrose pas ! Open Subtitles أولا ً ، أنا لست مجنونة ثانيا ً ، تكلم بدون رذاذ
    Eh bien, quel soulagement, de savoir que je ne suis pas folle. Open Subtitles هذا باعث على الراحة أيضاً إذ عرفت أنني لست مجنونة
    Je ne suis pas la seule à l'avoir vu, shérif! Je sais que je ne suis pas folle. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التى رأته أيها الشريف لذا أنا أعرف أننى لست مجنونة
    De toute évidence, il veut s'assurer que je ne suis pas folle. Open Subtitles فيما يبدو كان يريد التاكد من انى لست مجنونة
    J'ai besoin d'une amie qui me dise que je ne suis pas folle, d'être ici. Open Subtitles أنا بحاجة لصديق ليقول لي أني لست مجنونة لمجيء إلى هنا.
    Donc dans ce sens, dites moi que je ne suis pas folle. Open Subtitles لذا، لأجلالمجادلة، دعنا فقط ندعي بأنني لست مجنونة
    - Je ne suis pas folle ni rien, c'est juste que je passe tellement de temps à l'hôpital. Open Subtitles أنا لست مجنونة أو ما شابه الأمر أني أقضي فترة طويلة في المستشفى
    Je sais que j'en fais un peu trop, mais je voulais que tu saches que je ne suis pas folle, d'accord ? Open Subtitles أعني, انني أعرف انني اجعل منها مسالة كبيرة لكن اردتك أن تعرف ذالك أنني لست مجنونة, اتفقنا؟
    Tu n'es pas folle tant que la robe ne te répond pas. Open Subtitles . أنت لست مجنونة طالما لا يرد عليك فستان زفافك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus