"لسري لانكا لدى" - Traduction Arabe en Français

    • de Sri Lanka auprès de
        
    • du Sri Lanka auprès
        
    Le Groupe de travail était présidé par la Représentante permanente de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, Tamara Kunanayakam. UN وترأست الفريق العامل الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تامارا كوناناياكام.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé à la réunion. UN وحضر الجلسة الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration et a participé au débat qui a suivi. UN وأدلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة ببيان وشارك في المناقشات اللاحقة.
    Ambassadeur Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السفير، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Lettre datée du 6 juin 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Premier Secrétaire Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السكرتير الأول في البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Conseiller personnel spécial du Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies pour ce qui concerne les questions de caractère juridique. UN مستشار شخصي خاص بشأن المسائل ذات الطابع القانوني للممثلين الدائمين لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة
    Cette année, il était présidé par Palitha T. B. Kohona, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. UN باليثا ت. ب كوهونا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le délégué de la Chine a ensuite présenté la candidature de Dayan Jayatilleka, Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وبعد ذلك قدم المندوب الصيني ترشيح دايان جاياتيليكا، الممثل الدائم لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève UN الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    A été nommé Représentant permanent et Ambassadeur de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York en janvier 1995, poste qu'il occupe à ce jour. UN وعين ممثلاً دائماً وسفيرا لسري لانكا لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ ويشغل حالياً هذا المنصب.
    La Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse saisit cette occasion pour renouveler au Bureau du Président du Conseil des droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. UN وتغتنم البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا هذه الفرصة لتعرب مجدداً عن فائق تقديرها لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé au débat qui a suivi, de même que le Procureur général, le Secrétaire du Ministère de la justice et le Solliciteur général adjoint de Sri Lanka. UN وقد اشترك الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت ذلك والتي حضرها أيضا النائب العام وأمين وزارة العدل ونائب المحامي العام في سري لانكا.
    Des irrégularités similaires ont eu lieu en 2001 à la cinquante-septième session de la Commission et des plaintes ont été formulées auprès du secrétariat de la Commission par la Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève. UN فقد حدثت انتهاكات مماثلة في عام 2001 في الدورة السابعة والخمسين للجنة، وقدم الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة في جنيف شكاوى إلى أمانة اللجنة.
    Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné ce rapport avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة عارضة تعليقاتها الأولية.
    Note verbale datée du 16 février 2001, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 13 août 2003, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 juin 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2005 موجهة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 11 mai 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Sri Lanka auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 أيار/مايو 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسري لانكا لدى الأمم المتحدة
    Coprésidents : Urhman Jauhar, Ministre, Mission permanente du Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève, et Gottfried Zürcher, Directeur, Politique migratoire, Office fédéral des migrations, Suisse UN الرئيسان المشاركان: عثمان جوهر، وزير، البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في جنيف؛ وغوتفريد زورتشر، مدير لسياسات الهجرة، المكتب الاتحادي للهجرة، سويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus