"لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي" - Traduction Arabe en Français

    • des habitants des territoires non autonomes
        
    • aux habitants des territoires non autonomes
        
    • la population des territoires non autonomes
        
    • habitants de territoires non autonomes
        
    • habitants des territoires non autonomies
        
    Mme Seth (Antigua-et-Barbuda) dit que le processus de la décolonisation est encore incomplet et que des recours sont nécessaires pour protéger les droits inaliénables des habitants des territoires non autonomes. UN 16 - السيدة سيث (أنتيغوا وبربودا): قالت إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد وأنه لا بد من إيجاد وسائل لحماية الحقوق غير القابلة للتصرف لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Rappelant que les puissances administrantes sont tenues par la Charte des Nations Unies de garantir le progrès économique, politique et social ainsi que le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes placés sous leur administration, l'orateur souligne que les États Membres devraient accorder la même importance aux aspects économiques et sociaux de la décolonisation qu'à ses aspects politiques. UN 79 - وذكر بأن السلطات الإدارية مطالبة بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة بأن تكفل التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تحت إدارتها، وأكد أن على جميع الدول الأعضاء أن تولي نفس الأهمية إلى الجوانب الاقتصادية والاجتماعية لتصفية الاستعمار، كما توليها للجوانب السياسية.
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes UN تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريب المعروضة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes UN تقرير الأمين العام عن التسهيلات الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Les États Membres sont moralement tenus de contribuer à offrir des possibilités d'éducation aux habitants des territoires non autonomes. UN وعلى الدول الأعضاء واجب أدبي للمساهمة في منح الفرص التعليمية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Les bourses et les moyens d'étude offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes contribuent de façon importante aux progrès de l'éducation dans ces territoires. UN 13 - تمثل المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المقدمة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساهمة قيمة في تقدم هؤلاء السكان في مجال التعليم.
    Les bourses et les moyens d'études offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomes contribuent de façon importante aux progrès de l'éducation dans ces territoires. UN 18 - تمثل المنح الدراسية والتسهيلات التدريبية المقدمة من الدول الأعضاء لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساهمة قيّمة في النهوض بهؤلاء السكان في مجال التعليم.
    C'est pour cette raison que le territoire souhaite obtenir des informations à jour du système des Nations Unies, par exemple grâce à au Centres d'information des Nations Unies, dont les activités n'atteignent pas toujours la population des territoires non autonomes. UN وهنا تكمن مصلحة الإقليم في تلقي المعلومات المستكملة من منظومة الأمم المتحدة، مثل مراكز الإعلام التي لم تتوافر أنشطتها دائما لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En 2005, aucune bourse n'a été accordée à des habitants de territoires non autonomes. UN ولم تمنح أي منح دراسية لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في عام 2005.
    Moyens d’étude et de formation offerts par les États Membres aux habitants des territoires non autonomies [90] UN عروض من الدول اﻷعضاء لتوفير مرافق للدراسة والتدريب لسكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ]٩٠[

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus