Jésus, je vais prétendre que c'était destiné à une autre voiture. | Open Subtitles | ياللهول، أنا سأفترض أن هذا الكلام موجه لسيارة أخرى |
Ouais, il a du mourir peu de temps après que la voiture l'a écrasé. | Open Subtitles | نعم, يجب ان يكون توفى بعد وقت قصير من صدمته لسيارة. |
Il n'y a pas d'activité récente de carte de crédit, de location de voiture. | Open Subtitles | ليس هناك نشاط على بطاقة الإئتمان مؤخرا، ليس هناك تأجيرا لسيارة |
Les quatre marques dans les bois viennent du même véhicule. | Open Subtitles | أربع آثار لشاحنات فى الغابات جميعهم لسيارة واحدة |
Vous avez besoin d'un guetteur en hauteur, d'un chauffeur dans une voiture de fuite, | Open Subtitles | فأنت تحتاج إلي شخص يراقب الأجواء من الأعلي وسائق لسيارة الهروب |
Elle aurait été installée sur le siège arrière d'une voiture et aurait subi des violences sexuelles. | UN | ويقال إنها وضعت في المقعد الخلفي لسيارة واعتدي عليها جنسياً. |
Le même groupe aurait pris en embuscade une voiture transportant des parlementaires burundais se déplaçant sur le même itinéraire entre Bujumbura et Bubanza. | UN | ويعتقد أن نفس الجماعة قد نصبت كمينا لسيارة تقل برلمانيين بورونديين كانوا مسافرين عبر نفس الطريق بين بوجومبورا وبوبانزا. |
M. Nyakuni se trouvait ce jour-là chargé du service de la voiture du commandant Jérôme à Arua. | UN | وتصادف في ذلك اليوم أن كان السيد نياكوني مسؤولا عن تقديم الخدمات لسيارة القائد جيروم في أروا. |
On notera que le garde du corps avait pris place sur le siège arrière de la voiture, siège que M. Hamadeh aurait dû, suppose-t-on, occuper lui-même. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة. |
Avant TruYou, on avait une voiture différente pour chacune de ses courses. | Open Subtitles | قبل شركتكم وكأنك بحاجة لسيارة واحدة لكل وجهة |
Elle est passée, car il est arrivé quelque chose à la voiture de Zach hier soir... | Open Subtitles | لقد حضرت لأن شيئاً قد حدث لسيارة زاك خلال المباراة ... الليلة الماضية |
C'est le 3ème endroit que l'application APB indique pour notre voiture. | Open Subtitles | هذا ثالث موقع حدده تطبيق أ.ب.ب لسيارة هروبنا |
Pas ici. Ce n'est pas pour vous. C'est pour moi et ma nouvelle voiture. | Open Subtitles | رفاق، ليس هنا، هذا الأمر لا يتعلق بكم، إنه يتعلق بي و شرائي لسيارة |
Le temps d'économiser pour te racheter une bonne voiture, dans laquelle tu te sentirais en sécurité quand tu te balades. | Open Subtitles | يمكنك تجميع المال لسيارة جيدة واحدة تستطيعي ان تشعري بالامان فيها عندما تتجولي بالانحاء |
Le petit Jésus se transforme en voiture, parce que je crois qu'il pouvait. | Open Subtitles | يسوع المسيح الطفل يتحول لسيارة لانني اعتقد انه بإمكانه |
Il a pas dû faire de pub de voiture. | Open Subtitles | أظن أنه لم يكن أبدا في إعلان تجاري لسيارة |
Si je ne peux pas avoir la voiture de l'homme aux origamis, peut-être que je peux jeter le chasseur de prime hors de la ville. | Open Subtitles | لو استطعت الوصول لسيارة صانع طيور الورق فربما يمكنني توجيه صياد المكافأت خارج البلدة |
Le pare-brise de l'automobile du couple a été retrouvé en miettes, et le véhicule tout entier criblé de balles. | UN | وقد تناثرت شظايا الزجاج الأمامي لسيارة الزوجين، وكانت السيارة بكاملها مخرومة بالرصاص. |
Le tableau d'évaluation des véhicules à moteur ne donne aucune valeur correspondant à un tel véhicule. | UN | ولا توجد في جدول تقييم السيارات قيمة مناظرة لسيارة من هذا القبيل. |
Le tableau d'évaluation des véhicules à moteur ne donne aucune valeur correspondant à un tel véhicule. | UN | ولا توجد في جدول تقييم السيارات قيمة مناظرة لسيارة من هذا القبيل. |
Je tringIais une nana dans Ia bagnole de son père. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى فعلتها مع تلك الفتاة فى المقعد الخلفى لسيارة والدها |
Mais un flic, ça tire pas sur les voitures. | Open Subtitles | لكن الشرطة لا تطلق النار من سيارة لسيارة فقط الأشرار يفعلون ذلك |
une automobile fabriquée en Malaisie, par exemple, peut comprendre les éléments suivants (prix exprimés en dollars E.—U.) : | UN | فيجوز، مثلاً، لسيارة مصنوعة في ماليزيا أن تتضمن المدخلات التالية (جميع الأسعار بدولارات الولايات المتحدة): |