"لسَنَواتِ" - Traduction Arabe en Français

    • depuis des années
        
    • fait des années
        
    Tu n'a pas de traites à payer, la maison est à toi, depuis des années. Open Subtitles أنت لا لا تدفعين اجار البيت. انت تَمتلكُين هذا البيتِ. إمتلكتَه لسَنَواتِ.
    Je l'aime depuis des années, avant même que tu n'épouses Agamemnon. Open Subtitles أحببتُه لسَنَواتِ حتى من , قبل زواجك من اجامنون.
    Oui il est à Beverly Hills depuis des années. Open Subtitles نعم، هو كَانَ في بيفيرلي هيلز لسَنَواتِ.
    Tu te moques de moi depuis des années avec ces putes. Open Subtitles إستخففتَ بي لسَنَواتِ مَع هؤلاء العاهراتِ.
    Cela fait des années que je la cherche. Open Subtitles أنا أُحاولُ إيجاده لسَنَواتِ الآن.
    Il détournait des fonds de l'école depuis des années. Open Subtitles على ما يبدو، هو يَختلسُ مِنْ المدرسةِ لسَنَواتِ.
    Elle l'attend depuis des années. Open Subtitles انها تَستجدى لهذا الأمر لسَنَواتِ
    Il chasse ses vieux démons depuis des années. Open Subtitles هو يُطاردُ ذلك التنينِ لسَنَواتِ.
    Elle me harcèle depuis des années. Open Subtitles هي كَانتْ مُضَايَقَتي لسَنَواتِ.
    Mes mains n'ont pas touché une bouteille depuis des années. Open Subtitles يدي مَا مَسّتْ القنينة لسَنَواتِ
    Peck travaille ici depuis des années. Open Subtitles عَملَ المكيالُ هناك لسَنَواتِ.
    C'est une organisation pro-Palestinienne qui vise à mettre à mal le Mossad en général et Eli en particulier, depuis des années. Open Subtitles لا، هو a منظمة فلسطينيّة الولاء خارج للسَدّ Mossad عُموماً، وألي بشكل خاص، لسَنَواتِ.
    Je la connaissais depuis des années. Open Subtitles أوه ,إنظر. عَرفتُ مونرو لسَنَواتِ.
    depuis des années, vous usurpez ma place à la tête de l'École. Open Subtitles لسَنَواتِ أبقيتَني مِنْ مكانِي الشرعيِ... كقائد لأكاديميةِ الشرطةَ.
    depuis des années, je suis payé pour faire peur aux gens. Open Subtitles لسَنَواتِ كانو بيدفعولي لإخافة الناسِ.
    - Regarde. - C'est là depuis des années. Open Subtitles انظر - لقد كانت هناك لسَنَواتِ -
    J'économise ça depuis des années. Quoi ? Open Subtitles أنا أَحتفظُ بهذه لسَنَواتِ.
    depuis des années. Open Subtitles هو كَانَ لسَنَواتِ.
    Ca fait des années que j'essaie de réserver ici. Open Subtitles أنا أُحاولُ أَنْ أُصبحَ a حَجْز في هذا المكانِ لسَنَواتِ.
    Avec le Comité d'Embellissement de la Ville, ça fait des années qu'on lui demande de refaire la déco. Open Subtitles أنا وبقيّة أعضاء لجنة البلده... نطاردُه لسَنَواتِ للإنْعاش هذا المكانِ.
    Ca fait des années qu'il te dit de te taire. Open Subtitles أَعْني، هو يَغطّيك لسَنَواتِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus