"لشؤون الحكم" - Traduction Arabe en Français

    • pour la gouvernance
        
    • sur la gouvernance
        
    • des affaires publiques
        
    • de la gouvernance
        
    • de gouvernance
        
    • à la gouvernance
        
    • la gouvernance en
        
    • of Government
        
    • sur la bonne gestion des affaires
        
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Il a examiné les principes de bonne gouvernance urbaine définis par la Campagne mondiale pour la gouvernance urbaine, l'une de ses principales initiatives. UN وناقش البرنامج مبادئ الحكم الحضري السليم كما عرفتها الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري، وهي إحدى مبادراته الرئيسية.
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'appui au Forum II sur la gouvernance en Afrique UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم المنتدى الثاني لشؤون الحكم في أفريقيا
    La lutte contre la corruption figurait parmi les questions abordées au Forum de 1998 sur la gouvernance en Afrique. UN وكانت مكافحة الفساد من بين المسائل التي نوقشت في المنتدى الأفريقي لشؤون الحكم الذي عقد عام 1998.
    La présidence provisoire doit être l'autorité suprême de l'Etat mais n'aura pas à assurer la gestion courante des affaires publiques. UN وهيئة الرئاسة المؤقتة هي السلطة العليا بالدولة ولكنها لن تتدخل في التفاصيل اليومية لشؤون الحكم.
    Un nouveau programme de planification de la gouvernance et du développement a été élaboré et sera mis en œuvre au début de 2004. UN وتم وضع برنامج جديد لشؤون الحكم وتخطيط التنمية وبدأ تنفيذه في أوائل 2004.
    Dans le cadre du programme de gouvernance de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique, les organisations de la société civile ont été encouragées à prendre part aux travaux des différents forums sur la gouvernance en Afrique. UN وقد شجعت مبادرة الأمم المتحدة الخاصة، في مجموعتها المتصلة بشؤون الحكم، مشاركة منظمات المجتمع المدني على الصعيد القطري والصعيد المشترك بين البلدان في سياق مجموعة المنتديات الأفريقية لشؤون الحكم.
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à la gouvernance et à la stabilisation UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    ONU-Habitat mène de front deux campagnes mondiales : la Campagne pour la gouvernance urbaine et la Campagne pour la sécurité d'occupation. UN 7 - يشنّ موئل الأمم المتحدة حملتين عالميتين هما الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري والحملة العالمية لضمان الحيازة.
    Bureau du Représentant spécial adjoint principal du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation UN مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    Les fonctions du Bureau des politiques et de la planification ne sont pas voisines de celles du Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation, et ne font pas double emploi avec elles. UN إن وظيفة قسم تخطيط السياسات لا تتوازى مع وظائف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار، ولا تزدوج معها.
    Dans la région de l'Asie et du Pacifique, elle a appuyé l'élaboration et les activités préparatoires du Cadre pour la gouvernance dans la région de l'Asie et du Pacifique et continué d'appuyer les programmes régionaux de gestion du développement dans les pays insulaires du Pacifique. UN وفي منطقة آسيا والمحيط الهادئ، دعمت الشعبة وضع اﻹطار الاقليمي لشؤون الحكم في آسيا والمحيط الهادئ وأنشطته التحضيرية وواصلت دعم البرامج الاقليمية لﻹدارة الانمائية في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ.
    Pour atteindre ces objectifs, l'ATNUTO déploiera du personnel de police internationale, commandé par un commissaire, qui relèvera directement du Représentant spécial adjoint pour la gouvernance et l'administration publique et, en dernier ressort, du Représentant spécial. UN ومن أجل تحقيق هذين الهدفين، ستقوم السلطة الانتقالية بنشر أفراد الشرطة الدولية، بقيادة مأمور شرطة يكون مسؤولا أمام الممثل الخاص عن طريق نائب الممثل الخاص لشؤون الحكم واﻹدارة العامة.
    Le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation en Sierra Leone, qui est également coordonnateur résident, est un bon exemple de cette nécessaire intégration opérationnelle. UN ويشكل نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار في سيراليون، الذي هو أيضا المنسق المقيم، مثالا جيدا على ضرورة التكامل التشغيلي.
    Conférence du PNUD sur la gouvernance globale UN المؤتمر العالمي لشؤون الحكم والتابع للبرنامج اﻹنمائي
    Le Forum, qui deviendra une manifestation annuelle, a permis à 14 pays d'Afrique de présenter leurs programmes nationaux sur la gouvernance à leurs partenaires du développement et de mettre en commun les enseignements tirés des différentes expériences en matière de gouvernance. UN ومكن المحفل، الذي سيصبح حدثا سنويا، ١٤ بلدا أفريقيا من عرض برامجهم الوطنية لشؤون الحكم على شركائهم اﻹنمائيين وتبادل الدروس المستفادة في مجال شؤون الحكم معهم.
    La CEA et le PNUD, en tant qu’organismes chargés des consultations portant sur la gestion des affaires publiques, ont organisé deux forums annuels sur cette question en Afrique. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، كل في إطار ولايته المتمثلة بتولي دور القيادة في المشاورات المتعلقة بشؤون الحكم، منتديين سنويين لشؤون الحكم في أفريقيا.
    Maîtrise en administration publique (bourse d'études Mason) à l'École de gouvernement John F. Kennedy de l'Université Harvard (gestion des affaires publiques, économie et processus législatifs) UN ماجستير في الإدارة العامة [زمالة ماسون] جامعة هارفارد، كلية جون ف. كيندي لشؤون الحكم.
    Résumé La réalisation des objectifs de développement définis dans la Déclaration du Millénaire des Nations Unies repose pour une part non négligeable sur l'efficacité des systèmes d'administration publique et de la gouvernance en général. UN لنظم الإدارة العامة، والإدارة الرشيدة لشؤون الحكم بصفة عامة، دور هام في تنفيذ الأهداف الإنمائية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général à la gouvernance et à la stabilisation UN مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار
    En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. UN وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد.
    La stratégie consistera à mener une campagne mondiale sur la bonne gestion des affaires urbaines parallèlement à la recherche appliquée, à la formation, au renforcement des capacités en matière d'organisation et aux activités opérationnelles. UN وتقوم استراتيجية تحقيق هذه الأهداف على الربط بين الحملة العالمية لشؤون الحكم الحضري، والبحوث التطبيقية، والتدريب، وبناء القدرات التنظيمية، والأنشطة التنفيذية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus