Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | UN | مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Centre sur les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Consultant juridique, puis conseiller juridique, au Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | UN | خبير في القانون، ثم مستشار قانوني، مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
1985 Auprès du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales – auteur du document exposant la position des pays en développement sur la question du droit international dans l’élaboration d’un code de conduite pour les sociétés transnationales. | UN | ١٩٨٥ خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية؛ أعد بحثا عن موقف البلدان النامية من مسألة اﻹحالة إلى القانون الدولي عند صياغة مدونة قواعد السلوك للشركات عبر الوطنية. |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Centre sur les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Centre sur les sociétés transnationales | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Directeur exécutif adjoint, Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, 1990-1992. | UN | نائب المدير التنفيذي لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٩٠-١٩٩٢. |
Consultant auprès du Centre sur les sociétés transnationales (1979-1980). | UN | - خبير استشاري لمركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ١٩٧٩-١٩٨٠. |
L'ancienne Commission des sociétés transnationales de l'ONU, qui a récemment été intégrée à la CNUCED sous le nom de " programme des Nations Unies sur les sociétés transnationales " , assiste les gouvernements dans leurs rapports avec les sociétés transnationales. | UN | ويقوم مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية سابقا، الذي دمج مؤخرا في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، تحت اسم برنامج الشركات عبر الوطنية، بمساعدة الحكومات فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
20. Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | UN | ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Activités de l'ancien Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et de l'entité qui lui succède, la Division des sociétés transnationales et de la gestion du Département du développement économique et social | UN | أنشطة مركز اﻷمم المتحدة السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وأنشطة خليفته، شعبة الشركات عبر الوطنية واﻹدارة التابعة ﻹدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
1992/35 Activités de l'ancien Centre des 30 juillet 1992 VI.B Nations Unies sur les sociétés transnationales et de l'entité qui lui succède, la Division des sociétés | UN | أنشطة مركز اﻷمم المتحدة السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وأنشطـة خليفته، شعبة الشركات عبر الوطنيــة واﻹدارة التابعــة ﻹدارة التنميــة الاقتصادية والاجتماعية |
Ces travaux seront menés en étroite collaboration avec le PNUE, l'OMS, le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et d'autres organismes concernés du système. | UN | وسيجري الاضطلاع بهذه اﻷعمال بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ومنظمة الصحة العالمية، ومركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، والمؤسسات المعنية اﻷخرى بالمنظومة. |
20. Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | UN | ٢٠ - مركـز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
20. Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales | UN | ٢٠ - مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية |
Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et CNUCED (1991). | UN | مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية واﻷونكتاد )١٩٩١(. |
Le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales représentait un effort sincère pour mettre sur pied une banque de données permettant de fournir aux États Membres des informations susceptibles de les aider dans le suivi et la prise de décisions. | UN | إن مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية كان محاولة صادقة لإنشاء مصرف للبيانات وتزويد الدول الأعضاء بالمعلومات اللازمة للمتابعة واتخاذ القرار. |
Ma délégation propose de relancer à cette fin le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales et la Commission des sociétés transnationales. | UN | ويود وفدي أن يقترح تنشيط مركز اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية ولجنة اﻷمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية لذلك الغرض. |
Les travaux des organismes du système des Nations Unies dans ce domaine, notamment ceux de l'ancien Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales, devraient être pris en compte dans les travaux du Groupe de travail. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي لعمل منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك عمل مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية سابقاً، أن يتجلى في عمل الفريق العامل أيضاً. |
1988 Animateur d'un séminaire sur les traités bilatéraux de protection des investissements dans les Caraïbes, organisé à la Trinité-et-Tobago par le Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales. | UN | مدير حلقة دراسية عن معاهدات حماية الاستثمار الثنائية في منطقة البحر الكاريبي تحت رعاية مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية، ترينيداد وتوباغو |