"لشبكة المنطقة المحلية" - Traduction Arabe en Français

    • du réseau local
        
    • de réseau local
        
    • pour le réseau local
        
    i) Des services d'assistance technique liés à l'utilisation du réseau local et des services spécialisés qui ne peuvent être assurés par le personnel interne. UN `1 ' خدمات الدعم والخدمات المتخصصة اللازمة لشبكة المنطقة المحلية والتي لا يمكن أن يوفرها الموظفون الداخليون.
    On enregistre également une augmentation des frais généraux de fonctionnement correspondant à la quote-part de la Division dans les coûts de maintenance et d’appui de l’infrastructure du réseau local. UN وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    Le montant estimatif de l'augmentation est essentiellement imputable à une augmentation de la part revenant à la Commission des frais d'entretien de l'infrastructure technique du réseau local et du matériel de bureautique du secrétariat. UN وتعزى الزيادة التقديرية أساسا إلى زيادة في نصيب اللجنة في تكاليف صيانة الهياكل الأساسية التقنية لشبكة المنطقة المحلية وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب في المائة.
    Onduleur 3KVA Interrupteurs Câblage de réseau local par kilomètre UN خطوط كابلات للكيلومتر الواحد لشبكة المنطقة المحلية LAN Cabling per Km
    Elle participe également à la reconstruction de la Bibliothèque nationale et de l'Université à Sarajevo en fournissant du matériel pour le réseau local. UN وتشارك اليونسكو أيضا في إعادة تشييد المكتبة الوطنية ومكتبة الجامعة في سراييفو عن طريق تقديم معدات لشبكة المنطقة المحلية.
    Câblage du réseau local UN التوصيل بالأسلاك لشبكة المنطقة المحلية
    Le montant indiqué pour l'achat et le remplacement de matériel informatique permettra de renouveler des ordinateurs personnels et d'acquérir un serveur pour base de données, des unités d'alimentation électrique en mode continu, le matériel nécessaire au fonctionnement du réseau local et du réseau étendu, du matériel divers pour le réseau et les licences d'exploitation des logiciels. UN ويغطي المبلغ المطلوب لاقتناء واستبدال معدات معالجة البيانات، تكلفة استبدال حواسيب شخصية واقتناء حاسوب مركزي لقاعدة البيانات وأجهزة توفير الطاقة من دون انقطاع ومعدات لشبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة وغيرها من المعدات الشبكية الأخرى ورخص البرامج الحاسوبية.
    Il a été informé à ce sujet qu'il n'a pas encore été mis au point de formule permettant de calculer la part du financement de maintenance de l'infrastructure du réseau local qui revient à chacun des services concernés et il recommande d'établir des critères permettant de déterminer quels sont les besoins et les coûts afférents à cette infrastructure. UN وأبلغت اللجنة أنه لا يوجد حاليا طريقة دقيقة لتحديد المبلغ الذي ينبغي لكل مكتب المساهمة به لصيانة الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية. وتوصي اللجنة الاستشارية بالعمل على وضع معايير لتحديد احتياجات وتكاليف الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    Il a été informé à ce sujet qu'il n'a pas encore été mis au point de formule permettant de calculer la part du financement de maintenance de l'infrastructure du réseau local qui revient à chacun des services concernés et il recommande d'établir des critères permettant de déterminer quels sont les besoins et les coûts afférents à cette infrastructure. UN وأبلغت اللجنة أنه لا يوجد حاليا طريقة دقيقة لتحديد المبلغ الذي ينبغي لكل مكتب المساهمة به لصيانة الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية. وتوصي اللجنة الاستشارية بالعمل على وضع معايير لتحديد احتياجات وتكاليف الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    Les spécifications techniques des serveurs de fichier dépendent du nombre d'utilisateurs et de la topologie choisie du réseau local. UN وتتوقف الخصائص التقنية لحواسيب خدمة الملفات على عدد المستعملين والتبولوجيا المختارة لشبكة المنطقة المحلية (LAN).
    27C.27 Le montant de 59 300 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir la part des dépenses relative à la maintenance et à l'appui de l'infrastructure technique du réseau local (y compris les serveurs centraux) qui est à la charge du Service pour l'appui des services de gestion centraux. UN ٧٢ جيم - ٧٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٣٠٠ ٥٩ دولار بحصة الدائرة في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( من أجل دعم الخدمات اﻹدارية المركزية.
    27C.27 Le montant de 59 300 dollars demandé à cette rubrique doit permettre de couvrir la part des dépenses relative à la maintenance et à l'appui de l'infrastructure technique du réseau local (y compris les serveurs centraux) qui est à la charge du Service pour l'appui des services de gestion centraux. UN ٧٢ جيم - ٧٢ تتصل الاحتياجات البالغة ٣٠٠ ٥٩ دولار بحصة الدائرة في صيانة ودعم الهيكل اﻷساسي التقني لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك وحدات الخدمة المركزية( من أجل دعم الخدمات اﻹدارية المركزية.
    f) Groupe du traitement électronique de l'information. Création d'un poste d'agent du Service mobile (administrateur de Lotus Notes) et de trois postes d'agent local (2 techniciens chargés du réseau local et 1 technicien informatique); UN (و) وحدة التجهيز الإلكتروني للبيانات - يلزم إنشاء وظيفة واحدة جديدة من فئة الخدمة الميدانية (مدير لشؤون برنامج " لوتس نوتس " ) وكذلك ثلاث وظائف محلية (أخصائيان تقنيان لشبكة المنطقة المحلية وأخصائي تقني للحواسيب الشخصية)؛
    27B.28 Le montant demandé (141 100 dollars, soit une diminution de 12 100 dollars) représente la quote-part de la Division dans les frais de maintenance et d'appui de l'infrastructure technique du réseau local (serveurs centraux notamment) sur laquelle reposent les services de gestion centralisés (courrier électronique et système UNIX pour le SIG, etc.) (94 600 dollars) et les frais de maintenance du matériel de bureautique (46 500 dollars). UN ٢٧ باء - ٢٨ يتعلق المبلغ ١٠٠ ١٤١ دولار، بعد تخفيضه بمقدار ١٠٠ ١٢ دولار، بحصة الشعبة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك محطات الخدمة المركزية( اللازمة لدعم الخدمات اﻹدارية المركزيــة، مثــل البريــد الالكترونـي ومنظومة UNIX في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل )٦٠٠ ٩٤ دولار(، وصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٦ دولار(.
    27B.28 Le montant demandé (141 100 dollars, soit une diminution de 12 100 dollars) représente la quote-part de la Division dans les frais de maintenance et d'appui de l'infrastructure technique du réseau local (serveurs centraux notamment) sur laquelle reposent les services de gestion centralisés (courrier électronique, système UNIX pour le SIG, etc.) (94 600 dollars) et les frais de maintenance du matériel de bureautique (46 500 dollars). UN ٢٧ باء - ٢٦ يتعلق المبلغ ١٠٠ ١٤١ دولار، بعد تخفيضه بمقدار ١٠٠ ١٢ دولار، بحصة الشعبة في صيانة ودعم البنية اﻷساسية لشبكة المنطقة المحلية )بما في ذلك محطات الخدمة المركزية( اللازمة لدعم الخدمات اﻹدارية المركزيــة، مثــل البريــد الالكترونـي ومنظومة UNIX في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وما إلى ذلك )٦٠٠ ٩٤ دولار(، وصيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي للمكاتب )٥٠٠ ٤٦ دولار(.
    :: Des locaux à usage de bureaux et autres locaux d'appui, notamment des blocs sanitaires, des salles d'entreposage, des salles de réunion, des salles pour le réseau local et l'autocommutateur privé (réseau téléphonique), les sous-sols où seront conservés les éléments de preuve et une bibliothèque juridique. UN :: حيز للمكاتب وحيز داعم آخر مثل غرف للاغتسال والتخزين والاجتماعات وغرف لشبكة المنطقة المحلية/خط فرعي للمقسم الفرعي الآلي الخصوصي (شبكة هاتفية)، وأقبية لحفظ الأدلة ومكتبة قانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus