On peut bien s'habiller et s'arrêter boire un verre de vin en route, et puis aller voir un super opéra. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة |
Le moment est venu pour eux de boire de l'eau et de reprendre leur souffle. | Open Subtitles | لكن الان هي فرصه لهم اعتقد لشرب الماء وتمديد عضلاتهم والتقاط انفاسهم |
On s'habille chic et on va boire le champagne au Plaza. | Open Subtitles | يجب علينا ان نتأنق ونذهب الى المجمع لشرب الشمبانيا |
Pourquoi prendre un café n'est jamais que prendre un café ? | Open Subtitles | لِم لا تكون الدعوة لشرب القهوة لشرب القهوة فقط؟ |
L'immeuble est plein de mères célibataires qui s'entraident, sortent prendre le café, mais me parlent-elles ? | Open Subtitles | والمبنى ممتلئ بالأمهات العازبات، ودائما مايتفقدون بعضهم البعض أو يخرجون ويجتمعون لشرب القهوة، |
pour un verre avec son incroyable chorégraphe trop beau de Broadway. | Open Subtitles | عن موعد لشرب مشروب مع مصممة رقص مثيرة جداً. |
Il t'a dit qu'il était allé me chercher à l'école et m'avait emmené au club boire un soda. | Open Subtitles | وأخبرك أنه أقلني من المدرسة وأخدني إلى النادي لشرب الصودا. |
Peut-être que lui et moi pouvons aller boire des bières avant un vol. | Open Subtitles | ربما أنا و هو نخرج لشرب بعض البيرة قبل الرحلة الجوية |
Les Rebs viennent boire ici. | Open Subtitles | جنود التحالف يأتون هنا طوال الوقت لشرب الويسكي |
Maintenant, on peut retourner pour boire ? | Open Subtitles | الآن ، هل يُمكننا أن نعود لشرب ماء إغتسال يداى ؟ |
On va boire un coup après. Tu viens ? | Open Subtitles | سوف نذهب لاحقاً لشرب البيرة ، هل ستنضم إلينا؟ |
Et bien, n'est-ce pas une excellente opportunité de pouvoir boire plus d'eau? | Open Subtitles | حسنا، أليس من الرائع أن تحصل على فرصة لشرب الماء أكثر؟ |
Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. | Open Subtitles | لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة |
Mais puisqu'il n'est pas dans les alentours, je suis juste ici pour boire à ma triste vie. | Open Subtitles | لكن بما أنه ليس هنا أنا فقط هنا لشرب نخب حياتي الحزينة |
Désolée, je suis en retard au travail, mais j'espérais que nous pourrions aller boire un café demain pour pouvoir discuter. | Open Subtitles | آسفة , تأخرت عن العمل لكن كنت أتمني أن نلتفي غدا لشرب القهوة |
Elles allaient boire de la bière et jouer aux fléchettes. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم لشرب البيرة ولعب السهام. |
Papa, maintenant que tu as vu mon petit bout de monde à moi, allons prendre un verre, et tu pourras me décrire le tien. | Open Subtitles | الان يا أبي بعدما رأيت زاويتي الصغيرة من العالم دعنا ان نذهب لشرب شيء وعندها ستخبرني كل شيء عنك |
Bien, pourquoi ne pas aller vous prendre un café et nous rejoindre ici quand vous aurez pris un moment, ok ? Venez. | Open Subtitles | حسناً , لِمَ لا تذهبين لشرب بعض القهوة و تعودين إلى هُنا عندما يسنح لك الوقت ؟ هيّا |
Peut-être après Eric obtient le feu vert, nous pourrions aller prendre un café un jour? | Open Subtitles | بعد ما ايريك اصبح بحالة افضل يمكننا ان نخرج لشرب بعض القهوة؟ |
Alors, tu es partante pour un autre verre avant de finir la nuit ? | Open Subtitles | أذن هل أنتِ مستعدة لشرب كأس أخر قبل أن نقول بأنها كانت ليلة ممتعة؟ |
Trish nous a dit que vous aviez bu des verres ensemble. | Open Subtitles | قال تريش لنا أن لكم اثنين تم خارج لشرب. |
Prêts à picoler les amoureux ? | Open Subtitles | هل الطيور مُستعدة لشرب المزيد من الكؤوس ؟ |
Quarante-six personnes boivent un litre et demi par jour chacune. | Open Subtitles | 46 شخص يحتاجون لشرب نصف جالون من الماء يومياً |
Tu ne m'as sûrement pas réveillée pour une tasse de café. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك لم تيقظني لشرب فنجان من القهوة. |
Compris, mon cher. Je me joins à toi pour une bière. | Open Subtitles | لك ذلك يا صديقي، سأنضم إليك لشرب جعة باردة |