[Rapport du Secrétaire général sur les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005] | UN | ]تقرير الأمين العام عن الاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005[ |
Sur la base des prévisions de dépenses au titre de la Division des enquêtes pour 2005 | UN | استنادا إلى الاحتياجات المسقطة لشعبة التحقيقات لعام 2005 |
Ces ressources supplémentaires ont trait, notamment, à l'évolution des taux de change résultant du fléchissement du dollar des États-Unis face à l'euro et aux dépenses afférentes à la Division des enquêtes pour 2005. | UN | وتغطي هذه الاحتياجات الإضافية جملة أمور، منها التغيرات التي طرأت على أسعار الصرف بسبب ضعف دولار الولايــــات المتحدة في مواجهة اليورو، وتخصيص اعتماد لشعبة التحقيقات لعام 2005. |
19. Décide également d'approuver les ressources au titre des postes et des autres dépenses prévues pour la Division des enquêtes pour 2004 et de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des ressources nécessaires à la Division pour 2005; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات في عام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين؛ |
Le Comité recommande en outre d'approuver le montant de 994 300 dollars proposé au titre des voyages pour la Division des enquêtes en 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على احتياجات السفر المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005 وقدرها 300 994 دولار. |
Prévisions de dépenses de la Division des enquêtes pour 2005 | UN | باء - الاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 |
12. Décide d'approuver les ressources au titre des postes et des autres dépenses prévues pour la Division des enquêtes pour 2005; | UN | 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
[Rapport du Secrétaire général sur les prévisions concernant les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005] | UN | ]تقرير الأمين العام عن اقتراح الاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005[ |
Le Comité a appris que, au 10 novembre 2000, 37 des 132 postes autorisés pour la Division des enquêtes pour l'année 2000 étaient vacants. | UN | وأُعلمت اللجنة، ردا على استفسارها، بأن 37 وظيفة من الوظائف الـ 132 المأذون بها لشعبة التحقيقات لعام 2000 كانت شاغرة حتى تاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Le rapport indique une augmentation de 26,8 millions de dollars des ressources nécessaires, hors contributions du personnel, qui se décomposent comme suit en trois éléments : 22,5 millions de dollars en raison des modifications des hypothèses budgétaires, 12,9 millions de dollars au titre de la Division des enquêtes pour 2005, et un ajustement ponctuel de 6,7 millions de dollars qui représente les économies envisagées. | UN | ويبيّن التقرير الاحتياجات الإضافية بمبلغ 26.8 مليون دولار، بدون الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مقسمة إلى ثلاثة عناصر، هي: 22.5 مليون دولار نتيجة تغيرات في افتراضات الميزانية، و 12.9 مليون دولار لشعبة التحقيقات لعام 2005، وتعديل لمرة واحدة بمبلغ 6.7 مليون دولار يبين الوفورات المرتقبة. |
17. Décide en outre d'approuver les ressources au titre des postes et des autres dépenses prévues pour la Division des enquêtes pour 2004 et de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des ressources nécessaires à la Division pour 2005 ; | UN | 17 - تقرر كذلك الموافقة على الموارد المقترحة للوظائف ولغير الوظائف اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2004، وتأجيل النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة للشعبة لعام 2005 إلى دورتها التاسعة والخمسين؛ |
20. Prie le Secrétaire général de lui représenter, dans le premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004-2005, des prévisions en ce qui concerne les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005, en veillant à ce que celles-ci soient suffisantes pour assurer l'application effective de la stratégie d'achèvement des travaux; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛ |
18. Prie le Secrétaire général de lui représenter, dans le cadre du premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2004-2005, des prévisions en ce qui concerne les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005 en veillant à ce que celles-ci soient suffisantes pour assurer l'application effective de la stratégie d'achèvement des travaux; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يعيد، في سياق تقرير الأداء الأول، عن فترة السنتين 2004-2005، تقديم اقتراح متعلق بالاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يكفل أن يكون الاقتراح كافيا لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بشكل فعال؛ |
19. Décide également d'approuver les ressources au titre des postes et des autres dépenses prévues pour la Division des enquêtes pour 2004 et de reporter à sa cinquante-neuvième session l'examen des ressources nécessaires à la Division pour 2005 ; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات لعام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |
20. Prie le Secrétaire général de lui présenter, dans son premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 20042005, de nouvelles prévisions concernant les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005, en veillant à ce que celles-ci soient suffisantes pour assurer l'application effective de la stratégie d'achèvement des travaux ; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقريره الأول عن الأداء عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛ |
18. Prie le Secrétaire général de lui présenter, dans son premier rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 20042005, de nouvelles prévisions concernant les ressources nécessaires à la Division des enquêtes pour 2005, en veillant à ce que celles-ci soient suffisantes pour assurer l'application effective de la stratégie d'achèvement des travaux ; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يعيد، في سياق تقريره الأول عن الأداء لفترة السنتين 2004-2005، تقديم اقتراح متعلق بالاحتياجات من الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يكفل أن يكون الاقتراح كافيا لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بشكل فعال؛ |
Le paragraphe 32 du rapport contient des renseignements sur les prévisions de dépenses au titre des voyages pour la Division des enquêtes en 2005, soit 550 000 dollars. | UN | 22 - وتقدم الفقرة 32 من التقرير معلومات عن احتياجات السفر اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وتقدر بـ 000 550 دولار. |