Dans le cadre de ses efforts en cours, le Groupe gère une rubrique spécialement créée dans le site Web de la Division du développement durable. | UN | وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة. |
M. Tariq Banuri, ancien Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES) | UN | السيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division du développement durable et des établissements humains comme suit : | UN | ويقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي: |
Dans le cadre de ses efforts actuels, le Groupe gère une rubrique spécialement créée dans le site Internet de la Division du développement durable. | UN | وتتعهد الوحدة، في إطار جهودها المستمرة، قسما مخصصا ضمن الموقع الإلكتروني لشعبة التنمية المستدامة. |
la Division du développement durable devrait proposer, pour l'établissement des rapports, un calendrier qui accorde suffisamment de temps pour des consultations appropriées à chaque stade du processus. | UN | ينبغي لشعبة التنمية المستدامة أن تقترح جدولا زمنيا لإعداد التقارير يكفل مهلة زمنية كافية لإجراء مشاورات وافية في كل مرحلة من مراحل العملية. |
Rapport à la Commission du développement durable sur le programme de travail et le cadre stratégique de la Division du développement durable | UN | تقرير مقدم إلى لجنة التنمية المستدامة عن برنامج العمل والإطار الاستراتيجي لشعبة التنمية المستدامة |
Il est proposé de créer quatre postes supplémentaires dans la Division du développement durable et des établissements humains comme suit : | UN | ويُقترح إنشاء أربع وظائف إضافية لشعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية على النحو التالي: |
Lors de la deuxième réunion, le 21 août, le représentant du Service de l'énergie et des transports de la Division du développement durable a présenté un exposé liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 21 آب/أغسطس، أدلى ببيان استهلالي ممثل فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la 5e séance du Sous-Groupe, le représentant du Service de l’énergie et des transports de la Division du développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٥٢ - وبالجلسة ٥ من جلسات الفريق الفرعي، أدلى ببيان تمهيدي ممثل فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة. |
Les exemples reçus ont été inclus dans le cinquième volume de réussites en matière de développement durable (Sustainable Development Success Stories), qui fait partie d'une série de publications périodiques de la Division du développement durable. | UN | وتم إدراج القصص الواردة في المجلد الخامس من " قصص نجاح التنمية المستدامة " ، وهو منشور متكرر لشعبة التنمية المستدامة. |
Projet de programme de travail de la Division du développement durable pour l'exercice biennal 1998-1999 : note du Secrétaire général | UN | برنامج العمل المقترح لشعبة التنمية المستدامة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩: مذكرة من اﻷمين العام |
M. David O'Connor, Chef du Service de l'analyse des politiques et des réseaux de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales | UN | السيد ديفيد أوكونر، رئيس فرع التحليل والشبكات في مجال السياسات التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان. |
À la même séance, le Directeur assistant de la Division du développement durable a fait une deuxième déclaration. | UN | 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المدير المساعد لشعبة التنمية المستدامة ببيان. |
Le secrétariat du Forum a également participé à l'Équipe spéciale interinstitutions présidée par le Groupe des petits États insulaires en développement de la Division du développement durable. | UN | كما شاركت أمانة المنتدى في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات برئاسة وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لشعبة التنمية المستدامة. |
ii) Nombre accru de consultations et de téléchargements enregistrés sur le site Web de la Division du développement durable pour la recherche d'informations, de documents et de publications | UN | ' 2` زيادة عدد زيارات وعمليات تصفح الموقع الشبكي لشعبة التنمية المستدامة من أجل الحصول على المعلومات والوثائق والمنشورات |
Projet de programme de travail de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales pour l'exercice biennal | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Projet de programme de travail de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales pour l'exercice biennal 2012-2013* | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية*** |
À la 1re séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le Chef du Service de l'énergie et des transports de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى للفريق الفرعي المعني بالطاقة، أدلى ببيان تمهيدي رئيس فرع الطاقة والنقل، التابع لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
À la 7e séance du Sous-Groupe sur l'énergie, le Chef du Service de l'énergie et du transport de la Division du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | 158 - وفي الجلسة السابعة للفريق الفرعي المعني بالطاقة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى رئيس فرع الطاقة والنقل التابع لشعبة التنمية المستدامة بالأمانة العامة للأمم المتحدة ببيان استهلالي. |
3. On trouvera les principales indications, les programmes et les faits saillants des manifestations parallèles sur le site Web de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales à l'adresse suivante : http://un.org/esa/dsd/rio20/resources/perpcomm1_doc_other_ UNCSD_rio_plus_20.shtml. | UN | 3 - يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية للأنشطة الجانبية وجداول أعمالها وملامحها الرئيسية على الموقع الشبكي لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في العنوان التالي http://un.org/esa/dsd/rio20/resources/perpcomm1_doc_other_UNCSD_rio_plus_20.shtml. |