"لشعبة مراجعة الحسابات" - Traduction Arabe en Français

    • la Division de l'audit
        
    • la Division de la vérification des comptes
        
    Le Directeur chargé de la Division de l’audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne présente le rapport de ce Bureau. UN عرض الرئيس المناوب لشعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية التابعة لمكتب المراقبة الداخلية تقرير ذلك المكتب.
    Il a procédé à un audit d'ensemble des services de la Division de l'audit interne du Bureau des services de contrôle interne au Siège. UN فأجرى تدقيقا شاملا للدوائر والأقسام التابعة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية في المقر.
    Il a fait appel à cette fin aux services de la Section des conseils de gestion de la Division de l'audit et des conseils de gestion du Bureau des services de contrôle interne. UN ولذلك الغرض، استعانت الإدارة بقسم الخدمات الاستشارية بشأن الإدارة والتنظيم، التابع لشعبة مراجعة الحسابات والخدمات الاستشارية الإدارية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Deux initiatives avaient été prises dans le domaine du suivi et de la formation, à savoir l'établissement du Comité d'examen et de contrôle, et le renforcement et la décentralisation de la Division de l'audit et des études de gestion. UN وأشار إلى اتخاذ مبادرتين تتعلقان بالرصد والتعلم تتمثل إحداهما في إنشاء لجنة الاستعراض والاشراف اﻹداري واﻷخرى في تعزيز وزيادة الطابع اللامركزي لشعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية.
    Néanmoins, ce point continuera à faire l'objet d'un suivi dans le cadre du programme de travail ordinaire de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    Deux initiatives avaient été prises dans le domaine du suivi et de la formation, à savoir l'établissement du Comité d'examen et de contrôle, et le renforcement et la décentralisation de la Division de l'audit et des études de gestion. UN وأشار إلى اتخاذ مبادرتين تتعلقان بالرصد والتعلم تتمثل إحداهما في إنشاء لجنة الاستعراض والاشراف اﻹداري واﻷخرى في تعزيز وزيادة الطابع اللامركزي لشعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية.
    Les avis de vacance de poste concernant les postes D-2 de la Division de l'audit interne et de la Division de l'inspection et de l'évaluation ont été affichés. UN وجرى نشر الإعلان عن الوظائف الشاغرة المتصلة بوظائف بالرتبة مد-2 لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة التفتيش والتقييم.
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale demande au BSCI de compléter l'approche par les risques de la Division de l'audit interne et de la tenir informée des mesures prises pour améliorer les résultats des audits. UN وتوصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استكمال النهج القائم على أساس المخاطر لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية وإبقاء الجمعية العامة على علم بالتدابير المتخذة لتحسين الأداء العام لمراجعة الحسابات.
    Dans la Division de l'audit interne, un montant de 59 500 dollars est demandé pour les services d'un consultant, qui dispenserait une formation portant sur les audits et les contrôles des services informatiques et sur la rédaction de rapports. UN 462 - ويُطلب مبلغ 500 59 دولار لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية للاستعانة باستشاري لتوفير التدريب في مجال مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات ومراقبتها وكتابة التقارير. 778.2 1دولار 332.8 دولار
    Dans sa résolution 61/275, l'Assemblée a fait sienne la recommandation du Comité tendant à transformer en postes permanents neuf postes qui seraient affectés à la Division de l'audit et 16 postes qui seraient affectés à la Division des investigations. UN وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها 61/275، توصية اللجنة بتحويل 9 وظائف إلى وظائف ثابتة لشعبة مراجعة الحسابات و 16 وظيفة إلى وظائف ثابتة لشعبة التحقيقات.
    Le Comité consultatif rappelle que les 39 postes temporaires initialement approuvés par l'Assemblée générale dans la résolution 60/246 présentaient un caractère assez différent, 27 d'entre eux étant prévus pour la Division des investigations, 10 pour la Division de l'audit et 2 pour le Service administratif. UN 15 - وتذكِّر اللجنة الاستشارية بأن وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغة 39 وظيفة التي اعتمدتها الجمعية العامة أصلا في قرارها 60/246 تختلف إلى حد ما في سماتها إذ تشمل 27 وظيفة لشعبة التحقيقات و 10 وظائف لشعبة مراجعة الحسابات ووظيفتين للمكتب التنفيذي.
    Le montant estimatif de 200 000 dollars prévu pour la Division de l'audit interne permettra de recruter un spécialiste de l'audit des systèmes informatiques, qui collaborera avec le personnel permanent de la Division pour réaliser les audits des systèmes informatiques des opérations de maintien de la paix. UN 460- ويغطي التقدير البالغ 000 200 دولار لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية تكاليف المتخصصين في مراجعة الحسابات بتكنولوجيا المعلومات، الذين سوف يعملون مع موظفي الشعبة الدائمين بشأن مراجعة حسابات معينة باستخدام تكنولوجيا المعلومات في عمليات حفظ السلام.
    S'agissant de la Division de l'audit interne, le montant de 212 600 dollars est demandé pour couvrir les frais de voyage du Chef du Service de l'audit du maintien de la paix, qui doit inspecter, évaluer et coordonner le travail effectué par les auditeurs résidents principaux dans chaque mission de maintien de la paix, et effectuer des exercices d'évaluation des candidats à des postes dans le domaine du maintien de la paix à Genève. UN 468- ويُطلب مبلغ 600 212 دولار لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية لسفر رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام لتفقد وتقييم وتنسيق العمل الذي أنجزه رؤساء مراجعي الحسابات المقيمين في كل من بعثات حفظ السلام وإجراء عمليات تقييم لمقابلة المرشحين لوظائف حفظ السلام في جنيف.
    Les ressources demandées pour la Division de l'audit interne permettront de mieux uniformiser et rationaliser le programme de travail relativement à l'évaluation des risques, d'améliorer la qualité et d'assurer le respect des normes internationales de vérification, ce qui entraînera une meilleure prise en compte des observations faites par le Comité des commissaires aux comptes. UN 66 - ومن شأن الموارد المطلوبة لشعبة مراجعة الحسابات الداخلية أن تيسر برنامج عمل أكثر اتساقا وانسجاما فيما يتعلق بتقييم المخاطر، وتعزيز الجودة وكفالة التقيد بمعايير مراجعة الحسابات العالمية، وبذا تستجيب لملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    33. La préface du rapport annuel à l'examen (A/53/428, annexe) contient une demande tendant à obtenir la création d'un poste supplémentaire dont le titulaire sera chargé de suivre l'application des recommandations du BSCI, ainsi que quelques autres postes supplémentaires pour la Division de l'audit et des conseils de gestion. UN ٣٣ - واسترسلت قائلة إن تصدير التقرير السنوي الحالي A/53/428)، المرفق( يشتمل على طلب لمنصب إضافي لرصد توصيات المكتب، الى جانب بضعة مناصب إضافية لشعبة مراجعة الحسابات والمشورة اﻹدارية.
    9. Aux paragraphes 7 et 11 de son rapport concernant la Division de l'audit et du contrôle de gestion, le Secrétaire général demande deux postes d'administrateur — 1 poste P-4 pour les audits de systèmes informatiques et 1 poste P-4 ou P-5 pour les audits de gestion — ainsi qu'un poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    9. Aux paragraphes 7 et 11 de son rapport concernant la Division de l'audit et du contrôle de gestion, le Secrétaire général demande deux postes d'administrateur — 1 poste P-4 pour les audits de systèmes informatiques et 1 poste P-4 ou P-5 pour les audits de gestion — ainsi qu'un poste d'agent des services généraux (autres classes). UN ٩ - وطلب اﻷمين العام لشعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية، في الفقرات من ٧ الى ١١ من تقريره، وظيفتين فنيتين احداهما من الرتبة ف - ٤ لتجهيز البيانات الكترونيا لعمليات مراجعة الحسابات واﻷخرى من الرتبة ف - ٤ أو ف - ٥ لعمليات المراجعة الادارية. ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    219. En 1994-1995, l'utilisation de sous-traitants a permis à la Division de l'audit et des études de gestion de faire des audits dans les 68 bureaux de pays du PNUD dans deux régions, mais il y a eu d'importantes lacunes ailleurs, dues principalement au fait qu'elle a dû entreprendre des enquêtes non prévues en réponse à des problèmes spécifiques. UN ٢١٩ - مع أن استخدام المتعهدين في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ أتاح لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري تغطية جميع مكاتب البرنامج القطرية وهي ٦٨ مكتبا في منطقتين فقد كانت هناك أوجه قصور كبيرة في التغطية في أماكن أخرى، وذلك بصفة رئيسية بسبب الاضطرار إلى إجراء تحقيقات دون تخطيط، وبصورة مخصصة.
    Le domaine couvert par la vérification des comptes s'était grandement élargi au cours de ces dernières années grâce au concours tant d'une section de la vérification des comptes du FNUAP fonctionnant au sein de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD que des centres administratifs régionaux du PNUD de Kuala Lumpur et Harare. UN فقد ازدادت إلى حد كبير تغطية مراجعة الحسابات عما كانت عليه في السنوات القليلة الماضية، وذلك بمساعدة قسم مراجعة حسابات الصندوق التابع لشعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومراكز الخدمات اﻹقليمية التابعة للبرنامج اﻹنمائي التي أنشئت في كوالالمبور وهراري.
    Le domaine couvert par la vérification des comptes s'était grandement élargi au cours de ces dernières années grâce au concours tant d'une section de la vérification des comptes du FNUAP fonctionnant au sein de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD que des centres administratifs régionaux du PNUD de Kuala Lumpur et Harare. UN فقد ازدادت إلى حد كبير تغطية مراجعة الحسابات عما كانت عليه في السنوات القليلة الماضية، وذلك بمساعدة قسم مراجعة حسابات الصندوق التابع لشعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومراكز الخدمات اﻹقليمية التابعة للبرنامج اﻹنمائي التي أنشئت في كوالالمبور وهراري.
    21. La vérification des comptes est faite par la Section de la vérification des comptes du FNUAP qui dépend de la Division de la vérification des comptes et de l'évaluation de la gestion du PNUD. Cette section se compose actuellement de deux administrateurs et d'un agent des services généraux. UN ٢١ - ويتولى مهمة المراجعة الداخلية قسم المراجعة الداخلية للحسابات بالصندوق وهو القسم التابع لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويتألف القسم في الوقت الراهن من موظفين اثنين من الفئة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus