"لشكسبير" - Traduction Arabe en Français

    • Shakespeare
        
    Je dédicacerai ma victoire à ton interprétation créative de Shakespeare. Open Subtitles سأكرس بلدي النصر لفة ل استخدام الإبداعية الخاصة بك لشكسبير.
    Laissons les citations à Shakespeare. Open Subtitles سنتيح لشكسبير أن تكون له الكلمه الأخيره في ذلك
    Ils ont des conserves pour six mois, des toilettes avec une pompe, et l'Oeuvre complète de Shakespeare. Open Subtitles حصلوا على إمدادات لمدة ستة أشهر من المواد الغذائية المعلبة، مرحاض يعمل بالضخ، والأعمال الكاملة لشكسبير.
    T'apportes Shakespeare mais pas de fringues ! Open Subtitles تعجبني حقيقة أنك احضرت معك كتاب لشكسبير و نسيت أن تحضر المزيد من الملابس
    On doit regarder un tas d'ados jouer du Shakespeare. Open Subtitles علي ان اشاهد مجموعة من المراهقين يمثلون لشكسبير
    Aujourd'hui, c'est une mauvaise journée. Un cours sur Shakespeare annulé et un autre sur la littérature de la renaissance avec 20 étudiants qui croient que la Renaissance, c'est une fête du mois de juillet. Open Subtitles قرعة بين صف ملغي لشكسبير و صف من الأغبياء
    Je t'ai soutenu pour Shakespeare. Open Subtitles جنا,وأنا للتو جهزتك بما يقارب قولاً لشكسبير.
    Dans quelle pièce de Shakespeare pourriez vous lire les didascalies suivantes : Open Subtitles في أي مسرحية لشكسبير يمكنكم إيجاد توجيهات المرحلة التالية
    Rien d'inquiétant. Du Shakespeare. Open Subtitles أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير
    Shakespeare affirme qu'il existe dans la nature et peut-être dans la nature humaine, une forme de pourrissement. Open Subtitles طبقا لشكسبير هناك شئ كان خارق عن الطبيعه في الطبيعه ربما في البشر
    Ses activités en 2004-2005 ont inclus une coproduction avec le théâtre sami de Norvège de deux pièces de Shakespeare représentées en sami, Hamlet et Macbeth, à l'Ice Globe Theater de Jukkasjärvi. UN وشملت أنشطته خلال الفترة 2004-2005 الاشتراك مع المسرح الصامي النرويجي في إنتاج عملين مسرحيين لشكسبير هما، هاملت وماكبث، أديا بالصامية في مسرح آيس غلوب في يوكاسيارفي.
    Mais si j'avais su quelle amoureuse de Shakespeare tu étais... je les aurais eues pour toi. Open Subtitles لكني لو كنت اعلم كم انت عاشقه لشكسبير ... كنت سأشتريها لك
    J'essayais de me souvenir dans quelle pièce Shakespeare dit Open Subtitles لقد كنت أحاول تذكر في أي مسرحية "لشكسبير ذكرت هذه المقولة
    Cette année, nous allons jouer une pièce de Shakespeare: Open Subtitles المسرحية التي سنؤديها على خشبة المسرح هذا العام هي "يوليوس قيصر" لشكسبير
    Un génie. D'après Shakespeare aussi. Open Subtitles عبقري، حتى بالنسبة لشكسبير
    La Californie a fait plus d'erreurs qu'un champion de base-ball déclamant du Shakespeare. Open Subtitles محال فكاليفورنيا تصنع اخطاء اكثر من الدب "يوجي" وهو يقرأ لشكسبير
    Et comme la grenouille n'aurait pas imaginé Shakespeare, nous, on ne peut pas concevoir notre destin. Open Subtitles وتماما كاستحالة تصور هذه الضفدعة لشكسبير مثلا... فإننا من غير الممكن أن نتصور قدرنا.
    On trouve chez Shakespeare des textes pleins de haine contre le peuple, passionnément élitistes et antidémocratiques. Open Subtitles هراء، كما تعلم. أقصد، هناك نصوص لشكسبير مليئة بالكراهية للجماهير. نصوص نخبوية* حماسية، مناهضة للديموقراطية.
    Si mes souvenirs sont exacts, cette cour a faite sienne la phrase de Shakespeare "Tuez tous les hommes de loi." Open Subtitles أستطيع أن أميز نظام هذه المحكمة انه التى وافقت مع نص لشكسبير (اقتلو كل المحامين) وهو ما تم.
    En grec. Jules César de Shakespeare. Open Subtitles من يوليوس قيصر لشكسبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus