"لصالح وزارة" - Traduction Arabe en Français

    • pour le Ministère
        
    • pour le compte du Ministère
        
    • destinée au Ministère
        
    • du cosmodrome
        
    • fusée Soyouz depuis le
        
    Entreprises qui ont importé du matériel de sécurité pour le Ministère ivoirien de la défense en contravention du régime des sanctions UN الشركات التي استوردت عتادا أمنياً لصالح وزارة الدفاع في كوت ديفوار انتهاكاً لنظام الجزاءات خلال الولاية الحالية
    Elle a réalisé une étude pilote sur la santé maternelle et les soins aux enfants, pour le Ministère de la santé publique d'Afghanistan. UN وقد أتمت المنظمة بحثا تجريبيا عن صحة الأم ورعاية الطفل لصالح وزارة الصحة العامة الأفغانية.
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie Cosmos-2348 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Destinés à effectuer des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle travaillait à un certain nombre de grands projets pour le compte du Ministère koweïtien des communications. UN وعند غزو العراق واحتلاله للكويت كانت تعمل على إنجاز عدد من المشروعات الكبرى لصالح وزارة الاتصالات الكويتية.
    Formation destinée au Ministère éthiopien des affaires étrangères UN تدريب لصالح وزارة الخارجية اﻹثيوبية
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN الغرض من الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN هذا الجسم الفضائي مخصص للقيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Approximativement 1 100 personnes ont été licenciées pour inaptitude personnelle, et quelque 370 autres l'ont été parce qu'elles avaient travaillé pour le Ministère de la sûreté de l'État ou pour l'Office de la sûreté nationale, ou parce qu'elles avaient fait de fausses déclarations à ce sujet. UN فترك حوالي 100 1 شخص الوظيفة بسبب افتقارهم إلى اللياقة الشخصية وتركها نحو 370 شخصاً بسبب كونهم قد اشتغلوا لصالح وزارة أمن الدولة أو مكتب الأمن القومي أو بسبب إدلائهم ببيانات كاذبة حول هذا الأمر.
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie Cosmos-2343 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie Molnya-1 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو القيام بمهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie. UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie. Progress M-39 UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    Effectuer des missions pour le Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي .
    En 2000, l'Institut de recherche sociale a, pour le compte du Ministère de l'emploi, présenté un rapport sur les différentiels de rémunération du travail. UN في عام 2000، قدم معهد البحوث الاجتماعية لصالح وزارة العمل تقريرا عن التفاوتات في الأجور.
    De 2003 à 2010, M. Prasojo a collaboré avec l'Agence allemande de coopération technique pour le compte du Ministère indonésien de la réforme administrative où il a donné des avis sur divers projets de réforme. UN وعمِل السيد براسوجو في الفترة من عام 2003 إلى عام 2010 مع الوكالة الألمانية للتعاون الدولي لصالح وزارة الإصلاح الإداري بإندونيسيا، حيث قدم خدماته ومشورته بشأن العديد من مشاريع الإصلاح.
    Cosmos-2416* L'objet spatial est destiné à des missions pour le compte du Ministère de la défense de la Fédération de Russie UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    (Lanceur : Proton, pour le compte du Ministère des télécommunications de la Fédération de Russie, du cosmodrome de Baïkonour) UN " غوريزونت " أطلقه الصاروخ الناقل " بروتون " لصالح وزارة المواصلات من المطار الفضائي " بايكونور "
    iv) Recueil de pratiques innovantes en prévention de la criminalité chez les jeunes, pour le compte du Ministère de la sécurité publique du Gouvernement du Québec (Canada); UN `4` خلاصة وافية تتضمَّن ممارسات مبتكرة في مجال منع العنف والجريمة في أوساط الشباب، لصالح وزارة الأمن العام بحكومة كوبيك، بكندا؛
    Formation destinée au Ministère éthiopien des affaires étrangères UN تدريب لصالح وزارة الخارجية اﻹثيوبية
    Cosmos-2334 (lancé par une fusée Cosmos du cosmodrome de Plesetsk) UN الغرض من هذا الجسم الفضائي هو أداء مهام لصالح وزارة الدفاع في الاتحاد الروسي
    Cosmos-2450 (lancé par une fusée Soyouz depuis le cosmodrome de Plesetsk) UN مخصّص للقيام بمهام لصالح وزارة دفاع الاتحاد الروسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus