Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont calculées sur la base des nouveaux accords de prestation de services de la Division de l'informatique, qui comprennent les niveaux A, B et C, correspondant respectivement à un coût par fonctionnaire de 2 160 dollars, 1 560 dollars et 1 060 dollars. | UN | 40 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاقات ألف وباء وجيم الموحدة المحدثة للحصول على الخدمات، التي أبرمتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والتي تبلغ معدلاتها، على التوالي، 160 2 دولار و 560 1 دولار و 060 1 دولار للموظف الواحد. |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont maintenant calculées sur la base des nouveaux accords de prestation de services de la Division de l'informatique, qui comprennent le niveau A (coût par fonctionnaire : 1 800 dollars), le niveau B (coût par fonctionnaire : 900 dollars) et le niveau C (coût par fonctionnaire : 700 dollars). | UN | 33 - ويستند الاعتماد المقترح حاليا لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى انفاقات مستوى الخدمة الموحدة المستكملة ألف وباء وجيم التي أبرمتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والتي تبلغ معدلاتها، على التوالي، 800 1 دولار و 900 دولار و 700 دولار للموظف الواحد. |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont calculées sur la base des nouveaux accords de prestation de services de la Division de l'informatique, qui comprennent le niveau A (coût par fonctionnaire : 1 800 dollars), le niveau B (coût par fonctionnaire : 900 dollars) et le niveau C (coût par fonctionnaire : 700 dollars). | UN | 38 - ويستند الاعتماد المخصص لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمة الموحدة المستكملة ألف وباء وجيم التي أبرمتها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، والتي تبلغ معدلاتها، على التوالي، 800 1 دولار و 900 دولار و 700 دولار للموظف الواحد. |
Le coût de l'entretien du matériel informatique est calculé sur la base de l'accord de prestation de services de niveau B du Bureau de l'informatique et des communications. | UN | 55 - ويستند في حساب الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمات الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
:: Introduction de méthodes améliorées d'entretien du matériel informatique par l'adoption de procédés d'entretien préventif | UN | بدء العمل بممارسات محسنة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات عن طريق إقرار إجراءات للصيانة الوقائية |
Un montant de 227 700 dollars est demandé pour financer l'entretien du matériel informatique, sur la base des coûts standard visés dans l'accord de prestation de services pour chaque lieu d'affectation (New York, Nairobi et Vienne). | UN | 171.7 دولار 475- يطلب اعتماد قدره 700 227 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات استنادا إلى التكاليف القياسية لاتفاق مستوى الخدمة لكل من مراكز العمل في نيويورك ونيروبي وفيينا. |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont maintenant calculées sur la base des nouveaux accords de prestation de services de la Division de l'informatique, qui comprennent le niveau A (coût par membre du personnel : 1 200 dollars), le niveau B (coût par membre du personnel : 800 dollars) et le niveau C (coût par membre du personnel : 550 dollars). | UN | 41 - وتستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات الآن إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة المستكملة، أ و ب و ج، الخاصة بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، وهي بمعدل قدره 200 1 دولار و 800 دولار و 550 دولار لكل موظف، على التوالي. |
Un montant de 4 000 dollars est demandé pour l'entretien du matériel informatique (2 400 dollars) et l'achat d'un ordinateur de bureau (1 600 dollars) pour la prise de notes et la rédaction des rapports au cours des voyages. | UN | 139 - يلزم مبلغ 000 4 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (400 2 دولار) وشراء حاسوب (600 1 دولار) لتدوين الملاحظات وإعداد التقارير أثناء السفر في مهام رسمية. |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique ont été calculées sur la base des nouveaux accords de prestation de services du Bureau des technologies, de l'information et des communications, qui comprennent les niveaux A, B et C, correspondant respectivement à un coût par fonctionnaire de 2 160 dollars, 1 560 dollars et 1 060 dollars. | UN | 36 - ويستند الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات ألف وباء وجيم الموحدة للحصول على الخدمات التي أبرمها مكتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتبلغ 160 2 دولارا و 560 1 دولارا و 060 1 دولارا للموظف الواحد، على التوالي. |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont fondées sur les accords concernant les niveaux de services standard de la Division de l'informatique qui varient du niveau A (coût unitaire : 1 200 dollars) au niveau C (coût unitaire : 550 dollars). | UN | 19 - تستند المبالغ المرصودة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموجدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تتراوح من المستوى ألف (وحدة التكلفة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (وحدة التكلفة 550 دولارا). |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique ont été calculées sur la base des accords de prestation de services conclus par la Division de l'informatique, qui vont du niveau A (coût unitaire : 1 200 dollars) au niveau C (coût unitaire : 550 dollars). | UN | 30 - تستند الاعتمادات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات والتي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا). |
Les ressources prévues pour l'entretien du matériel informatique sont fondées sur les accords concernant les niveaux de services standard de la Division de l'informatique qui varient du niveau A (coût unitaire : 1 200 dollars) au niveau C (coût unitaire : 550 dollars). | UN | 18 - تستند التقديرات المدرجة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى اتفاقات مستوى الخدمات الموحدة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التي تتراوح بين المستوى ألف (تكلفة الوحدة 200 1 دولار) إلى المستوى جيم (تكلفة الوحدة 550 دولارا). |
Introduction de méthodes améliorées d'entretien du matériel informatique par l'adoption de procédés d'entretien préventif | UN | بدء العمل بممارسات محسنة لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات عن طريق إقرار إجراءات للصيانة الوقائية |
Le montant de 140 800 dollars prévu à cette rubrique servira à financer l'entretien du matériel informatique (85 800 dollars) et l'achat de 22 ordinateurs de bureau et de 22 imprimantes (55 000 dollars) pour les nouveaux postes. | UN | 75 - يخصص المبلغ 800 140 دولار لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات (800 85 دولار) وشراء 22 حاسوبا منضديا و 22 طابعة (000 55 دولار) ذات صلة بالوظائف الجديدة. |