Je ne sais pas, mais apparemment ce n'est pas la première fois que notre victime meurt. | Open Subtitles | ،لا أدري، لكن كما هو جلي فإن هذه لم تكن الموت الأول لضحيتنا |
Aussi, quelqu'un doit beaucoup d'argent à notre victime | Open Subtitles | إذن شخص ما يدين لضحيتنا بالكثير من المال. |
En parlant de fil de soie, notre victime avait une superbe dentition refaite. | Open Subtitles | بالحديث عن الخيط، كان لضحيتنا بعض القشرة الفائقة عالية الجودة |
Il a écrit 4 lettres à la victime ces 6 dernières semaines. | Open Subtitles | لقد كتب لضحيتنا 4 خطابات في أخر 6 أسابيع |
Après des recherches sur la maison McClaren, je crois savoir ce qui est arrivé à Jack Sinclair. | Open Subtitles | بعد البحث في تاريخ شقة (مكلارين)، أعتقد أنني أعرف ما حدث لضحيتنا. |
En séchant, le béton a gardé la trace de notre inconnue. | Open Subtitles | عندما يجف الاسمنت، فهو يحتفظ بقالب لضحيتنا المجهولة |
Et comme on a trouvé de l'amiante sur les vêtements de notre victime... | Open Subtitles | ومنذ وجدنا الاسبستوس على الملابس لضحيتنا |
Bien, jusqu'à ce que tu saches, je vais voir si la police a un rapport sur notre victime. | Open Subtitles | حسنا , حتي تعرف سأري إذا ما كان لدي قسم شرطة نيويورك سجلا لضحيتنا |
L'une est celle de notre victime, et l'autre appartient à Qasim Naasir. | Open Subtitles | واحده لضحيتنا والاخرى تعود الى قاسم ناصر |
Nous attendons toujours Harper pour obtenir le rapport toxicologique de notre victime, mais la pointe dans la poitrine est la même. | Open Subtitles | للحصول على شاشة المواد السامة ، بالنسبة لضحيتنا لكن طعنة وتد في الصدر نفس الطريقة |
Frappé par la foudre, longue chute... comme notre victime. | Open Subtitles | ضرب بالصاعقة السقوط من مكان عالي كما حصل لضحيتنا |
J'étais en train de travailler sur le profil psychologique de notre victime avec çà. | Open Subtitles | أنا أحدد الشخصية النفسانية لضحيتنا بإستخدام هذه |
Si ce n'est pas l'identité réelle de notre victime, je m'en fiche. | Open Subtitles | مالم تكن الهويه الحقيقيه لضحيتنا اذا فأنا لا أهتم |
Ce qui arrivé à notre victime n'est arrivé que 3 fois dans l'histoire. | Open Subtitles | ما حدث لضحيتنا حدث ثلاث مرات فقط في التاريخ. |
Par contre, il y a des preuves que notre victime s'est battu avec les deux témoins. | Open Subtitles | رغم ذلك هناك أدلة لضحيتنا مشتبكة مع كل رجال العريس |
Ceci est une photo de notre victime. Mâle, caucasien. | Open Subtitles | هذه صورة لضحيتنا البيضاء الميتة |
J'ai parcouru les vidéos de notre victime. | Open Subtitles | كنت للتو أتفحص اليوميات المصورة لضحيتنا |
L'ADN de notre preuve est celui de notre victime. | Open Subtitles | الحمض النووي والأدلة عادت لضحيتنا |
Chacune a quelqu'un d'autre. Rien à la victime. | Open Subtitles | نعم، كل واحدة منهم تعود لشخص مختلف تماماً، لاشيئ يعود لضحيتنا |
Prise avec une femme qui correspond à la victime. | Open Subtitles | قام بالتسجيل منذ ساعات قليلة، مع إمرأة تطابق الاوصاف الموجودة لضحيتنا الأنثى |
Après des recherches sur la maison McClaren, je crois savoir ce qui est arrivé à Jack Sinclair. | Open Subtitles | بعد البحث في تاريخ شقة (مكلارين)، أعتقد أنني أعرف ما حدث لضحيتنا. |
On a le répondeur de notre inconnue. | Open Subtitles | وصلنا للتسجيل الصوتي لضحيتنا |