"لطفلي" - Traduction Arabe en Français

    • mon bébé
        
    • mon fils
        
    • pour mon enfant
        
    • à mon enfant
        
    • de mon enfant
        
    Je me demande si on sera de bons parents pour mon bébé. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كانوا سيصبحون آباء جيدين لطفلي
    Cette larme... causée par la profonde gentillesse de mes amis sera le premier souvenir de mon bébé. Open Subtitles هذه الدمعة التي كان سببها اللطف الذي أغرقني به رفاقي ستكون الذكرى الأولى لطفلي ..
    J'ose espérer qu'il a aussi des projets pour mon bébé. Open Subtitles مثل أَحْبُّ الإعتِقاد عِنْدَهُ الخططُ لطفلي الرضيعِ.
    Donnez-moi une photo de mon fils portant ce masque, je ferai ce que vous voulez. Open Subtitles اعطني صورة لطفلي يرتدي هذا القناع وسأفعل ماتريدوه سأفعل اي شيئ تطلبه
    - Ce n'est pas le genre de vie que je veux pour mon enfant ! Open Subtitles ميراندا هذا ليس نوع الحياه الذي اردته نموذجا لطفلي
    Et je ne permettrai jamais que ça arrive à mon enfant. Open Subtitles و أنا لن أسمح لذلك أبدا بأن يحدث لطفلي
    Alors, si Sara te choisit, tu devras être le beau-père de mon enfant ! Open Subtitles لذا حتى لو سارة اختارتك عليك ان تكون زوج أم لطفلي
    Je lis des contes à mon bébé, comme tu le faisais avec moi. Open Subtitles أقرأ القصص الخياليّة لطفلي كما كنتِ تقرأين لي
    Ce qui n'est pas bon pour mon bébé, c'est de partager ma maison avec un tueur extra-terrestre venu de l'espace. Open Subtitles ماهو غير جيد لطفلي هو مشاركة منزلي مع فضائي قاتل من الفضاء الخارجي
    Mais je veux que mon bébé ait un père et je ne changerai pas d'avis, peu importe combien vous m'offrez. Open Subtitles أريد لطفلي أن يكون له أب وأنا لن أغير رأيي حول ذلك. مهما كان عرضك.
    Si je pouvais faire en sorte que mon bébé vive à la maison, je ne serais pas venue ici. Open Subtitles لو كان يمكنني ان صنع حياة جيده لطفلي هناك لم اكن سآتي الى هنا
    Je veux pas que mon bébé ait trois bras, parce que j'ai une vie misérable et stressante. Open Subtitles لا أريد أن تنمو ذراع إضافية لطفلي فقط لأني أعيش في بؤس ولأني مجهدة جداً
    - J'achète des affaires pour mon bébé. Open Subtitles أنا فقط أشتري بعض الأشياء لطفلي
    D'accord, dites-moi ce qui est arrivé à moi et mon bébé. Open Subtitles حسنا، أخبريني بما حدث لي و لطفلي ؟
    S'il te plaît ! Pour moi, pour mon bébé, Nick ! C'est juste une petite analyse de sang ! Open Subtitles رجاء، لي، لطفلي نيك انه فحص دمّ صغير
    Je suis neurochirurgienne et mon bébé n'a pas de cerveau. Open Subtitles أنا طبيبة أعصاب وليس لطفلي دماغ
    J'insiste sur le fait que c'est une chanson écrite pour mon fils. Open Subtitles وأظل أقول يا رفاق، انها مجرد أغنية كتبت لطفلي.
    Le mois prochain... C'est le premier anniversaire de mon fils. Open Subtitles إنَّ عيد الميلاد الأول لطفلي سيكون في الشهر القادم
    Je n'ai pas fait 44 heures de travail... pour que mon fils mette du poison dans son corps. Open Subtitles لم أكدح 44 ساعة في العمل بحيث يمكن لطفلي أن يكبر و السم مزروع في جسمه
    J'ai acheté un appart, j'ai trouvé une école pour mon enfant, je me suis fait Mickhead. Open Subtitles شراء شقّتي الخاصّة إيجاد مدرسة جديدة لطفلي ممارسة الجنس مع د.
    Je devais y retourner pour être présent pour mon enfant, même si je devais recevoir des insultes bien méritées. Open Subtitles وأنه يجب علي أن أكون متواجدا لطفلي هناك حتى إذا عنى ذلك أني أستحق بعض الإذلال
    La seule chose que je veux donner à mon enfant est la vérité. Open Subtitles الشيء الوحيد أريد أن أعطيه لطفلي هو الحقيقة
    J'en suis à essayer de comprendre comment je vais payer les frais de scolarité de mon enfant avec un salaire de 3eme année. Open Subtitles أنا هنا حاولت تقرير كيف سأدفع الرسوم الدراسية لطفلي على راتب المرحلة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus