"لطيفين" - Traduction Arabe en Français

    • gentils
        
    • mignons
        
    • sympas
        
    • sympa
        
    • joli
        
    • adorables
        
    • gentilles
        
    • gentil
        
    • charmants
        
    • cool
        
    • gentille
        
    • aimables
        
    Soit nos prisonniers ont été assez gentils pour laisser leur otage rentrer chez elle prendre des trucs, soit... Open Subtitles نعم،حسنا إما أسرانا كانوا لطيفين بالسماح للرهينة العودة إلى بيتها للحصول على بعض الأشياء، أو
    On a une politique contre le harcèlement qui me concerne directement, alors soyez gentils, avec moi. Open Subtitles و كذلك نملك قانوناً صارماً يمنع التنمر و يتعلق بي بشكل مباشر لهذا كونوا لطيفين معي
    Et bien, en tant que mignons et fauchés jeunes mariés nous essayons juste de trouver la meilleure affaire possible. Open Subtitles حسنا، كعروسين لطيفين جديدين نحن مجرد نحاول العثور على أفضل صفقة ممكنة
    On est pas des gars sympas à qui on emprunte 600 000 $. Open Subtitles لسنا أشخاص لطيفين لكى تقترض منا ثلاثة أرباع مليون دولار
    On ne peut pas prendre tous les risques pour être sympa. Open Subtitles لا يمكننا أن نخاطر بكل شيء فقط لنكون لطيفين
    Je sais ce que fait une lame de 11, mais on n'a pas le temps que ce soit joli et distingué. Open Subtitles أعرف ما يفعله مشرط 11 ولكن ليس لدينا وقت لنكون لطيفين ورقيقين
    Vous êtes adorables tous les deux. Open Subtitles يارفاق انتم الاثنين لطيفين مع بعضكم البعض
    Oui, mais aussi de gentilles personnes recherchant des compagnons, comme Lisa. Open Subtitles أجل, لكن أيضاً أشخاص لطيفين يبحثون عن رفقة مثل ليزا
    Qu'ils étaient gentils, un couple ordinaire qui restait un peu à l'écart. Open Subtitles أنهم كانو لطيفين, عاديين إثنان بقيا لوحدهما
    Evitez la cour, soyez gentils avec vos compagnons de cellule, et quoi que vous fassiez, ne mangez pas les saucisses et les fayots. Open Subtitles تجنبوا الفناء كونوا لطيفين مع زملائكم في الزنزانة ومهما حدث لا تأكلوا اللحم والفاصولياء
    J'ai appris que mes bébés sont sur la bonne voie car leur école maternelle les transforme en gentils enfants. Open Subtitles علمتُ أن فتاتاي على الدرب السليم لأن روضتهم تُخرج أطفال لطيفين
    Ces très gentils policiers aimeraient vous parler de quelque chose. Open Subtitles حسناً, هؤلاء اناس لطيفين للغاية من الشرطة يريدون التحدث اليك بشأن شيء ما
    Ma mère et mon père étaient très gentils mais je ne veux pas les revoir au paradis. Open Subtitles والديّ كانا لطيفين ولكني لا أرغب في مقابلتهم مرة أخرى في الجنة
    Les homos ont toujours été gentils avec moi. Open Subtitles أعني,الرجال الشواذ كانوا دائما لطيفين معي
    Sache que je ne sors jamais avec Ies hommes qui m'accostent dans Ia rue, sauf s'ils sont trés mignons. Open Subtitles اريد منك ان تعلم من انني لا اختار الرجال من الشارع إلا إن كانوا لطيفين جداً
    Vous n'imaginez pas. La raison pour laquelle ils sont si mignons est qu'ainsi, vous ne les étouffez pas dans leur sommeil. Open Subtitles السبب أنه يجعلهم لطيفين جداً حتى لا تخنقهم في نومهم
    Ce n'est pas comme si j'étais harcelée, et les gens sont sympas je crois, mais il y a sûrement un tas de gens blancs ici à McKinley Open Subtitles أعني, ليس وكأنه يمكنني الأختيار و الطلاب لطيفين أعتقد لكن هنالك الكثير من الطلاب البيض في ماكنلي
    Je travaille de nuit dans un hôpital, avec des gens sympas. Open Subtitles فأنا أعمل في وردية ليلية بإحدى المستشفيات و قد قابلت أشخاص لطيفين فعلا
    J'ai pensé que ce serait sympa si tous les enfants étaient beaux pour un soir. Open Subtitles أعتقدت بأنها ستكون ممتعة لليلة واحدة إذا أصبح كل الأطفال يبدون لطيفين
    Moi aussi, parce que je t'aime. Quel joli couple. Open Subtitles وانا ايضا لأنني احبك انكم زوجين لطيفين
    Vu que vous êtes super adorables, prenez ce que vous voulez. Open Subtitles حسنا, اتعلمون يارفاق بما انكم زوجين لطيفين
    Elle était la seule au monde à penser que toi et moi étions gentilles. Open Subtitles كانت الإنسانة الوحيدة الحيّة التي إعتقدت دائماً بأننا أنا وأنتِ أناسٌ لطيفين جداً
    Tu sais, une fois, Elle essayait de me parler d'un certain vieil homme rencontré dans la forêt, qui était très gentil avec elle. Open Subtitles ذات مرّة، كانت تحاول إخباري عن عجزة قابلتهم في الغابة، كانوا لطيفين معها.
    On va sauter le pas. Être gentils et charmants. Open Subtitles سنكون سريعين سنكون لطيفين وساحرين
    Donc si vous le croisez... soyez cool. Open Subtitles لذا إن التقيتم به فكونوا لطيفين
    On n'était pas gentille avec elle au lycée, pas du tout. Open Subtitles لم نكن لطيفين معها فى المدرسه الثانويه على الإطلاق
    Ils n'ont pas vraiment été aimables. Open Subtitles فلنقل فقط بأنهم لم يكونوا لطيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus